Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2



Статья 9


1. Комитеты будут информировать Комиссию о вопросах, переданных им на рассмотрение, и о выводах, к которым они пришли.

2. В тех случаях, когда их выводы требуют принятия решений Комиссией либо надлежащими правительствами, Комитеты будут представлять Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Комиссии советы по этому поводу.


Статья 10


1. Комиссия и Комитеты будут уполномочены решать вопросы, представляющие обоюдный энтузиазм, которые переданы им на рассмотрение с согласия их членов, и при условии, что в согласовании Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 с законодательством Сторон они имеют возможности решать эти вопросы.

2. Комиссия и Комитеты будут обмениваться информацией о принятых ими решениях.


Статья 11


1. Делегации в Комиссии либо Комитетах будут обмениваться информацией о действиях, предпринимаемых компетентными властями по Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 приготовленным советам либо проектам соглашений, выработанным в согласовании со статьями 7.2 и 9.2.

2. Комиссия и Комитеты будут рассматривать на собственных заседаниях нужные меры, связанные с действиями компетентных властей, о которых идет речь в пт Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 1.


1.3 Типовое межгосударственное соглашение

о местных приграничных консультациях


Вступительное замечание: Данное Соглашение может быть заключено в личном порядке либо в увязке с одним либо несколькими Типовыми межгосударственными соглашениями (тексты 1.1 - 1.5) .

--------------------------------

См. сноску


Статья 1


Стремясь обеспечить Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 может быть более полный обмен информацией и развитие консультаций меж местными властями по обе стороны границы, Стороны приглашают их вместе в рамках консультативных комитетов учить задачи, представляющие обоюдный энтузиазм.


Статья 2


Регламент Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 работы таких комитетов будет согласовываться их членами. Вышестоящие власти могут участвовать в заседаниях комитетов либо получать информацию об их содержании.

Консультативные комитеты будут сотрудничать с региональными приграничными консультативными комиссиями на критериях, определяемых Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 последними, если такие комиссии сделаны в соответственных регионах. Точно так же эти комиссии будут оказывать помощь работе консультативных комитетов.

Они могут также выступать в роли консультативных органов при реализации особых межгосударственных соглашений, заключенных в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 контексте приграничного сотрудничества.


Статья 3


К обязательствам консультативных комитетов будет относиться организация обменов информацией и проведение консультаций, исследование других вопросов, представляющих обоюдный энтузиазм, также определение общих целей.

Деятельность комитетов будет строиться на базе Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 почтения к обязательствам их членов и не будет предугадывать какой-нибудь передачи возможностей.

Члены этих комитетов, все же, в рамках соглашений о сотрудничестве могут вместе решать, какими возможностями либо ограничениями им Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 следует управляться в собственной деятельности либо каким процедурам подготовительных консультаций они желали бы следовать.


Статья 4 (вариант)


Чтоб оказывать помощь таким консультативным комитетам в их работе, заинтригованные местные власти могут, в границах собственной компетенции Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, определенной внутренним законодательством, создавать ассоциации для формирования правовых рамок их сотрудничества.

Такие ассоциации будут учреждаться в согласовании с штатским либо коммерческим правом, регулирующим деятельность ассоциаций в одном из заинтересованных стран. В Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 процессе внедрения избранной правовой системы, если возникнет такая ситуация, не следует принимать во внимание условия, формальности и особенные возможности, имеющие отношение к государственной принадлежности членов ассоциаций.

Информация, предоставляемая вышестоящим властям Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в согласовании со статьей 2, будет включать все сведения о деятельности ассоциаций, упоминаемых в истинной статье.


1.4 Типовое межгосударственное соглашение

о приграничном сотрудничестве меж местными властями

на контрактной базе


Вступительное замечание: Данное Соглашение может быть заключено в личном Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 порядке либо в увязке с одним либо несколькими проектами Типовых межгосударственных соглашений (тексты 1.1 - 1.5) .

--------------------------------

См. сноску


Статья 1


Приграничное сотрудничество меж местными властями будет осуществляться inter alia на базе заключения административных, экономических либо технических Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 договоров.


Статья 2


Договоры, связанные с приграничным сотрудничеством, будут заключаться местными властями в границах их возможностей в согласовании с внутренним законодательством.

Они будут inter alia касаться поставок продуктов либо предоставления услуг, воплощения совместных действий, сотворения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 ассоциаций, основанных на штатском либо коммерческом праве 1-го из стран, выступающего Стороной Соглашения либо являющегося членом таковой ассоциации .

--------------------------------

Последовательность текста данного Соглашения остается постоянной, независимо от того, включен либо нет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в него данный абзац.


Статья 3


Стороны такового договора должны найти используемое к нему законодательство, сославшись на контрактное право (общественное либо личное) 1-го из стран, выступающего Стороной данного Соглашения.

Они должны также указать, по Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 мере надобности, те исключения из положений законодательства, которые не носят обязывающего нрава.

В случае отсутствия соответственной обмолвки в договоре будет применяться законодательство страны, которому подответственен местный орган власти, предоставляющий основной объем Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 услуг, либо, в отсутствие такого, местный орган власти, чье финансовое роль более существенно.

При всех обстоятельствах лица, подчиняющиеся местным властям, являющимся Сторонами договора, будут сохранять за собой такое же право на принятие соответственных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 мер против упомянутых властей либо на воззвание к ним за помощью, какое они бы имели по отношению к этим властям, если б последние сохранили за собой обязательство предоставить упомянутым лицам надлежащие Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 продукты и услуги. Местные власти, против которых принимаются такие меры либо к которым обращаются за помощью, будут иметь право возбудить дело против тех местных властей, которые приняли на себя обязательство предоставить эти продукты либо Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 услуги.


Статья 4


Предложения о заключении либо изменении договоров будут сразу подпадать под действующие в каждом государстве обыденные правила, определяющие порядок вмешательства вышестоящих властей. Но их утверждения со стороны властей, которым подчиняются Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Стороны, заключившие договор, не требуется. Хоть какое решение, принятое вышестоящими властями, которое может помешать заключению либо выполнению договора, касающегося приграничного сотрудничества, или привести к его расторжению, должно предваряться консультациями с надлежащими Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 вышестоящими властями другого заинтересованного страны.


Статья 5


В случае появления разногласий вопрос о выборе компетентных судебных инстанций будет определяться на базе используемого законодательства. В то же время договоры в рамках приграничного сотрудничества могут Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 содержать положения об арбитраже. Невзирая на наличие таких положений, Договаривающиеся Стороны и третьи Стороны будут сохранять за собой возможность внедрения имеющихся юридических мер против местных властей страны, к которому они относятся. Взыскание Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 вреда с субподрядчика, не выполняющего свои обязательства, является обязанностью этих властей.

Вышестоящие власти будут принимать все меры в рамках собственных возможностей для обеспечения скорого выполнения судебных решений, независимо от государственной принадлежности Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 принявшего их суда.


Статья 6


Договоры, заключенные в согласовании с данным Соглашением, будут оставаться в силе после его денонсации. Вкупе с тем договоры могут включать положение, уполномочивающее Стороны прекращать такие договоры при условии подготовительного извещения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 за 5 лет до его истечения в случае денонсации данного Соглашения. Страны, являющиеся Сторонами Соглашения, будут иметь возможности использовать данное положение.


1.5 Типовое межгосударственное соглашение

о разработке органов приграничного сотрудничества

местных властей


Вступительное замечание: Данное Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Соглашение может заключаться в личном порядке либо в увязке с одним либо несколькими Типовыми межгосударственными соглашениями (тексты 1.1 - 1.5) .

--------------------------------

См. сноску


Статья 1


Для заслуги средством сотворения ассоциаций и консорциумов целей, постановка которых разрешена внутренним Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 законодательством, местные власти и другие субъекты общественного права могут учавствовать в деятельности ассоциаций и консорциумов, сделанных местными властями на местности другой Стороны в согласовании с внутренним законодательством последней.


Статья 2


В границах возможностей собственных членов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 ассоциации либо консорциумы, о которых речь идет в статье 1, обязаны иметь право производить свою деятельность, вытекающую из уставных задач, на местности каждой из заинтересованных Сторон. Поступая таким макаром, они будут подчиняться правилам Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, действующим на местности этого страны, если только данное правительство не допускает исключений из этих правил.


Статья 3


1. Документ об учреждении ассоциации либо консорциума, его Утомившись и любые конфигурации в нем будут подлежать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 утверждению вышестоящими властями, являющимися такими по отношению к местным властям, участвующим в ассоциации либо консорциуме. То же самое касается приема новых членов в уже имеющиеся ассоциации либо консорциумы.

2. Заинтересованное население будет информировано Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 о таких документах и их утверждении в согласовании с обыденным порядком официальных публикаций, действующим в каждой стране. То же самое касается всех конфигураций в местонахождении официальной штаб-квартиры и решений в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 отношении лиц, уполномоченных совершать деяния от имени ассоциации либо консорциума, также пределов возможностей обозначенных лиц.

3. Обозначенные выше документы будут составлены на языках, официально применяемых в каждом из стран, на местности которых они Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 будут действовать. Любой из текстов будет иметь схожую силу.


Статья 4


1. Утомившись ассоциации будет определять правила, регулирующие правовой статус ассоциации либо консорциума. В нем будут отражены нюансы, требуемые законодательством, в согласовании со статьей 1 данного Соглашения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2. В каждом случае он будет содержать список членов ассоциации, ее заглавие и местопребывание штаб-квартиры. Он обусловит назначение ассоциации либо консорциума и, может быть, обязанности их подразделений и их местопребывание. Он будет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 определять порядок формирования руководящих и административных органов, объем обязанностей членов и их вклад в покрытие совместных расходов. В руководящие органы будут включены по последней мере по одному представителю от входящих Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в ассоциацию местных властей от каждой страны. В Уставе будет зафиксирован состав Генеральной ассамблеи, порядок ее работы и ведения протоколов заседаний, процедура роспуска либо ликвидации, также правила, регулирующие бюджеты и ведение счетов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.

2. В Утомившись должно также быть включено положение, в согласовании с которым члены ассоциации могут выйти из нее с извещением за определенный, зафиксированный в Уставе срок, после урегулирования долговых обязанностей в отношении ассоциации Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и выплаты ей компенсации в согласовании с экспертными оценками, исходя из взносов либо расходов, сделанных ассоциацией в пользу либо от имени заинтересованных членов. Он должен также точно найти правила, регулирующие отстранение либо исключение Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 членов ассоциации за невыполнение ими взятых на себя обязанностей.


Статья 5


Стороны, в границах представляемых ими территорий, обязуются предоставлять ассоциации либо консорциуму возможности, нужные для выполнения стоящих перед ними задач, с учетом требований Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 гос политики и безопасности.


Статья 6


В случаях, когда, в согласовании с внутренним законодательством какого-нибудь страны, ассоциация либо консорциум не могут воспользоваться на его местности определенными возможностями, правами либо льготами, необходимыми Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 для выполнения стоящих перед ними задач в интересах местных властей этого страны, выступающего Стороной Соглашения, последние будут иметь право и должны действовать в интересах и от имени ассоциации либо консорциума с тем, чтоб пользоваться этими Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 возможностями, правами либо льготами.


Статья 7


1. Возможности по надзору и контролю за деятельностью ассоциации либо консорциума будут, в согласовании с внутренним законодательством, осуществляться компетентными властями страны, на местности которого размещена их Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 штаб-квартира. Эти власти будут также обеспечивать охрану интересов местных властей других стран.

2. Компетентные власти других стран имеют право на получение инфы о деятельности и решениях ассоциации либо консорциума, также о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 действиях, предпринимаемых для воплощения надзора и контроля. Им должны, а именно, по запросам предоставляться принятые тексты и протоколы заседаний органов ассоциации либо консорциума, годичные денежные отчеты и проекты бюджета, если таковые имеются, в той Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 мере, в какой внутреннее законодательство предугадывает передачу инфы властям, отвечающим за воплощение надзора и контроля. Они могут обращаться конкретно к органам ассоциации либо консорциума и к властям, осуществляющим надзор и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 контроль, высказывать им суждения либо обращаться за консультациями в отдельных случаях и по отдельным вопросам.

3. Компетентные власти других стран будут также иметь право уведомлять ассоциацию либо консорциум о том, что они возражают Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 против продолжения роли властей, находящихся под их юрисдикцией, в деятельности ассоциации либо консорциума. Такое извещение, подабающим образом обоснованное, будет рассматриваться как основание для исключения и как таковое будет обозначено в документах ассоциации. Власти Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, о которых речь идет в пт 1 и 2 данной статьи, будут также иметь право быть представленными одним делегатом в руководящих органах ассоциации либо консорциума. Таковой делегат будет иметь право находиться на всех заседаниях руководящих Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 органов и получать их повестки денька и протоколы заседаний.


Статья 8


Поставки продуктов либо предоставление услуг, реализация которых поручается ассоциации либо консорциуму в согласовании с их учредительными документами, на местности их участников осуществляются Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 под их ответственность, на сто процентов освобождая тем собственных учредителей от обязанностей. Ассоциация либо консорциум будут также нести ответственность перед юзерами и третьими Сторонами. Последние, но, сохранят за собой, в отношении местных властей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, от имени и по поручению которых продукты либо услуги предоставляются, все те права на юридические деяния и правовую защиту, которые бы они имели, если б власти сами сохранили за собой обязательство Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 обеспечить их надлежащими продуктами и услугами. Власти, в отношении которых предпринимаются такие деяния либо к которым обращаются за помощью, могут сами выступить против ассоциации.


Статья 9


1. В случае невозможности заслуги примирения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 споры меж ассоциацией и ее членами либо меж несколькими членами ассоциации в отношении ее деятельности передаются на рассмотрение административным либо судебным властям страны, в каком размещена штаб-квартира ассоциации либо консорциума.

2. Все споры Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, кроме тех, о которых речь идет в пт 1, могут передаваться на рассмотрение административным либо судебным властям в согласовании с обыкновенными правилами, используемыми на местности стран, выступающих Сторонами Соглашения, если только заинтригованные Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 лица не решат передать рассмотрение таких споров в трибунал, который они могут избрать сами.

3. Страны, выступающие Сторонами Соглашения, будут принимать нужные меры для того, чтоб обеспечить выполнение на собственных территориях решений и постановлений суда, относящихся Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 к вышеизложенным положениям.


Статья 10


Ассоциации либо консорциумы, создаваемые в согласовании с данным Соглашением, будут продолжать свою деятельность после денонсации реального Соглашения, но не во вред положениям пт 3 статьи 7.


1.6 Типовое соглашение

о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 межрегиональном и/либо межмуниципальном сотрудничестве

в экономической и социальной областях


(Вариант 1)


Межгосударственное соглашение


Правительства (каких государств) __________________________________

и (каких государств) ______________________________________________


(Вариант А)


- выражая желание способствовать межрегиональному сотрудничеству в экономической и социальной областях в интересах развития собственных пограничных районов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, согласились о нижеследующем:


(Вариант Б)


- выражая желание способствовать сотрудничеству в экономической и социальной областях меж регионами ______ и ________ в интересах развития соответственных регионов, согласились о нижеследующем:


(Вариант 2)


Межрегиональное и/либо межмуниципальное соглашение


Региональные Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2/местные власти __________________________________

и ____________________________________________________________

Страны __________________________________________________

и ____________________________________________________________

- выражая желание способствовать и содействовать межрегиональному сотрудничеству с тем, чтоб обеспечить способности совершенствования приграничных экономических связей;

- выражая желание крепить социально-экономическую структуру заинтересованных регионов с целью улучшения ситуации Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в сфере занятости и доходов;

- будучи убежденными, что эндогенные достоинства и потенциал регионов могут употребляться с большей полезностью с экономической и социальной точек зрения на благо обеих Сторон,

согласились Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 о нижеследующем:


Статья 1


Стороны соглашаются сделать совместную Комиссию по сотрудничеству в экономической и/либо социальной областях.


Статья 2


Комиссии доверено:


(Вариант 1)


Изучить возможность воплощения совместных проектов, приготовить программку совместных действий в области регионального развития и урегулировать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 пути ее воплощения.


(Вариант 2)


Разглядеть последующий проект :


__________________________________________________________________ __________________________________________________________________


и выработать детали по его выполнению.

--------------------------------

В этой связи см. перечень сфер сотрудничества, находящийся в статье 6 Типового межгосударственного соглашения о региональных приграничных консультациях, которое Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 выступает как Типовое соглашение 1.2 в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве.


Статья 3


Комиссия будет иметь ___ мест, распределенных поровну меж Договаривающимися Сторонами, и любая из Сторон в согласовании со своим государственным Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 законодательством сама обусловит равновесное рассредотачивание мест собственной делегации меж территориальными властями (правительства, кантоны, земли, региональные и/либо местные власти), подпадающими под данное Соглашение.

В согласовании со собственной компетенцией Комиссия будет укомплектована последующим образом Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2:

Сторона А: (от ___ Стороны)

[ _____ членов, назначенных центральными властями]

_____ членов, назначенных региональными властями

[ ___ членов, назначенных местными властями];

Сторона Б: (от ___ Стороны)

[ _____ членов, назначенных центральными властями]

_____ членов, назначенных региональными властями

[ ___ членов, назначенных местными властями].


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 4


Комиссия будет проводить заседания при необходимости, и более ___ заседаний в год.

Председательствование будет чередоваться меж 2-мя странами (раз в ___ лет).

Комиссия может обращаться к профессионалам.

Комиссия утвердит свой регламент и правила, регулирующие Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 работу и финансирование ее Секретариата.


Статья 5


Любая из Сторон возьмет на себя покрытие расходов собственной делегации.


Статья 6


Данное Соглашение заключено:

(- на срок воплощения проекта, обозначенного в статье 2, вариант 2);

(- на ___ лет с момента вступления Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в силу. Оно будет потом автоматом продлеваться на последующие ___ лет, если не будет денонсировано одной из Сторон за год до истечения) .

--------------------------------

Могут заключаться дополнительные протоколы, а именно, по образчикам, имеющимся Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Статья 7


Любая из Сторон будет уведомлять другую о выполнении процедур, нужных в согласовании с государственным законодательством для воплощения данного Соглашения, которое Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 вступит в силу с даты последнего извещения .

--------------------------------

Соглашение будет детально определять, где это нужно:

а) процедуры, неотклонимые для Соглашения в согласовании с государственными законодательствами Сторон, которые могут быть использованы к последующим вопросам Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2:

- заглавие и адресок Комиссии;

- четкое определение возможностей, предоставленных Комиссии;

- правила, регулирующие порядок принятия решений;

- ссылка на открытый нрав дискуссий;

- определение соответственных правил в отношении бюджета и смет;

- определение критерий финансирования проектов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2;

- определение порядка конфигурации правил (другими словами критерий Соглашения);

- определение критерий вступления и выхода из Соглашения;

- и т.д.

б) положения, которые в согласовании с директивами и инструкциями Сообществ требуются для получения доступа Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 к структурным фондам.

За хоть какой другой формулировкой Стороны могут обращаться к общим положениям Типовых межгосударственных соглашений 1.1 - 1.5 (см. сноску ), предлагаемых в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 властей.


Совершено в ______ __ денька ____ года в ___ экземплярах на ____ и ___ языках, при этом все тексты имеют схожую силу.


1.7 Типовое соглашение

о межправительственном сотрудничестве в области

пространственного планирования


[создание межправительственных комиссий по приграничному пространственному планированию]


Межгосударственное соглашение


Правительство ________________________________________________

и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 правительство ______________________________________________

- основываясь на Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей (1980);

- основываясь на Европейской хартии о региональном пространственном планировании (1983);

- стремясь способствовать сотрудничеству в области пространственного планирования, когда оно Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 относится к общим пограничным районам,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Создается совместная комиссия по пространственному планированию (дальше "Комиссия").


Статья 2


[В статье 2 проекты развития, которые будут приняты, и четкие цели Комиссии являются определяющими Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 для выбора более рационального консульства.]

Комиссия будет состоять из ___ членов:

- ___ членов от ___ Стороны и

- ___ членов от ___ Стороны.

В согласовании со своим мандатом Комиссия будет укомплектована последующим образом:

Сторона А: (от ___)

- ___ членов, назначенных центральными Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 властями;

- ___ членов, назначенных региональными властями;

- (___ членов, назначенных местными властями);

Сторона Б: (от ___)

- ___ членов, назначенных центральными властями;

- ___ членов, назначенных региональными властями;

- (___ членов, назначенных местными властями).


Статья 3


В рамках деятельности в области пространственного планирования, проводимой Сторонами Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, Комиссия несет ответственность за обеспечение сотрудничества меж пограничными районами, в каких оно осуществляется, за координацию целей в данной области меж этими районами и за реализацию согласованных действий методами, доступными в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 согласовании с действующими законодательством и правилами.

С этой целью она будет:

- выдвигать предложения и советы в области пространственного планирования в упомянутых районах и представлять их в компетентные органы;

- способствовать координации и гармонизации Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 последующих мер:


Статья 4


Комиссия может создавать комитеты и/либо рабочие группы для решения определенных вопросов, относящихся к данному региону либо определенной дилемме.


Статья 5


Комиссия будет проводить заседания при необходимости, но не пореже ___ раз в год Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.

Председательствование будет чередоваться меж 2-мя странами (раз в пару лет).

Комиссия может обращаться к профессионалам.

Комиссия будет утверждать свой регламент и правила, регулирующие работу и финансирование ее Секретариата.


Статья 6


Любая Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Сторона будет покрывать расходы собственной делегации.


Статья 7


Истинное Соглашение заключено сроком на ___ лет, начиная с даты его вступления в силу. Потом оно будет автоматом возобновляться на новый период в ___ лет, если не будет денонсировано Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 одной из Сторон за 1 год до его истечения .

--------------------------------

Могут заключаться дополнительные протоколы, а именно, по образчикам, имеющимся в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Статья 8


Любая Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Сторона будет уведомлять другую о окончании процедур, нужных согласно национальному законодательству для выполнения данного Соглашения, которое вступит в силу с даты последнего извещения .

--------------------------------

Соглашение будет детально определять, где это Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 нужно:

а) процедуры, неотклонимые для Соглашения в согласовании с государственными законодательствами Сторон, которые могут быть использованы к последующим вопросам:

- заглавие и адресок Комиссии;

- четкое определение возможностей, предоставленных Комиссии;

- правила, регулирующие порядок принятия решений;

- ссылка Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 на открытый нрав дискуссий;

- определение соответственных правил в отношении бюджета и смет;

- определение критерий финансирования проектов;

- определение порядка конфигурации правил (другими словами критерий Соглашения);

- определение критерий вступления и выхода из Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Соглашения;

- и т.д.

б) положения, которые в согласовании с директивами и инструкциями Сообществ требуются для получения доступа к структурным фондам.

За хоть какой другой формулировкой Стороны могут обращаться к общим положениям Типовых межгосударственных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 соглашений 1.1 - 1.5 (см. сноску , предложенных в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Совершено в ______ __ денька ____ года в ___ экземплярах на ____ и ___ языках, при этом все тексты имеют схожую силу Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.


1.8 Типовое соглашение

о межрегиональном и/либо межмуниципальном приграничном

сотрудничестве в области пространственного планирования


(Вариант 1)


Межгосударственное соглашение


[Правительства _______________________________________________ и ________________________________________________________________ выражая желание развивать приграничное сотрудничество в области пространственного планирования, согласились о разработке механизма сотрудничества

меж региональными/местными властями Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 ____________________________ и региональными/местными властями_______________________________ ]


(Вариант 2)


Межрегиональное и/либо межмуниципальное соглашение

Региональные/местные власти __________________________________ и ________________________________________________________________ Страны ______________________________________________________ и ________________________________________________________________

- основываясь на Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей (1980);

- основываясь на Европейской хартии регионального Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и пространственного планирования (1983);

- стремясь способствовать сотрудничеству в области пространственного планирования, а именно, в сопредельных пограничных районах;

- будучи убежденными в необходимости способствовать координации и гармонизации мероприятий в области пространственного планирования в сопредельных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 пограничных районах;

- основываясь на имеющихся общенациональных и региональных планах и программках пространственного планирования,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


а) В рамках действующих законов и постановлений Стороны устанавливают и развивают функцию обоюдных консультаций, которые Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 предшествуют стадии подготовки планирования в области освоения территорий и, где это целенаправлено, регионального развития.

б) Они будут прилагать усилия, направленные на координацию целей и выработку совместной политики в области пространственного планирования с Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 учетом интересов собственных территорий.

в) Стороны обязуются решать меры, нужные для реализации проектов, согласованных компетентными властями (государственными, региональными, местными).


(Вариант 1)


Статья 2


Для реализации статьи 1 Стороны делают совместную Комиссию (группу профессионалов) по пространственному планированию.


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 3


Комиссия (группа профессионалов) состоит из ____ представителей, ___ членов от ___ Стороны и ___ членов от ___ Стороны.

В согласовании со своим мандатом Комиссия (группа профессионалов) будет формироваться последующим образом:

Сторона А: (от ___)

([___ члены, назначенные государственными властями Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2])

____ члены, назначенные региональными властями

([___ члены, назначенные местными властями]);

Сторона Б: (от ___)

([___ члены, назначенные государственными властями])

____ члены, назначенные региональными властями

([___ члены, назначенные местными властями]).


Статья 4


В компетенцию Комиссии (группы профессионалов) будет заходить Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2:

- организация и воплощение обмена информацией по всем нюансам пространственного планирования в рассматриваемом районе;

- разработка процедуры консультаций, предыдущих стадии планирования;

- гармонизация в рамках собственной компетенции планов местного пространственного развития;

- обсуждение вопросов, связанных с согласованной реализацией планов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и проектов местного развития.


Статья 5


Рабочим органом Комиссии будет неизменный Секретариат.


Статья 6


Комиссия будет собираться при необходимости, но не пореже ___ раз в год.

Председательствование будет чередоваться меж странами (раз Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в пару лет).

Комиссия может обращаться к профессионалам.

Комиссия утвердит свой регламент и правила, регулирующие работу и финансирование Секретариата.


Статья 7


Любая Сторона будет покрывать расходы собственной делегации.


Статья 8


Истинное Соглашение заключено сроком Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 на ___ лет с момента его вступления в силу. Оно будет автоматом возобновляться на последующие ___ лет, если не будет денонсировано одной из Сторон за год до истечения срока деяния .

--------------------------------

Могут быть заключены дополнительные протоколы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, а именно, в согласовании с эталонами, обозначенными в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Статья 9


Любая из Сторон будет уведомлять другую о окончании процедур, нужных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в согласовании с государственным законодательством для выполнения данного Соглашения, которое должно действовать со денька последнего извещения .

--------------------------------

Соглашение будет детально определять, где это нужно:

а) процедуры, неотклонимые для Соглашения в согласовании с государственными законодательствами Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Сторон, которые могут быть использованы к последующим вопросам:

- заглавие и адресок Комиссии;

- четкое определение возможностей, предоставленных Комиссии;

- правила, регулирующие порядок принятия решений;

- ссылка на открытый нрав дискуссий;

- определение соответственных правил в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 отношении бюджета и смет;

- определение критерий финансирования проектов;

- определение порядка конфигурации правил (другими словами критерий Соглашения);

- определение критерий вступления и выхода из Соглашения;

- и т.д.

б) положения, которые в согласовании с директивами Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и инструкциями Сообществ требуются для получения доступа к структурным фондам.

За хоть какой другой формулировкой Стороны могут обращаться к общим положениям Типовых межгосударственных соглашений 1.1 - 1.5 (см. сноску , предложенных в Приложении к Европейской рамочной конвенции о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Совершено в ______ __ числа ____ года в ___ экземплярах на ____ и ___ языках, при этом все тексты имеют схожую силу.


(Вариант 2)


Статья 2


Стороны поручат своим компетентным службам, занятым Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 пространственным и региональным планированием, принять меры, нужные для выполнения статей 1 "а", "б" и "в".


Статья 3


Компетентные службы Сторон возьмут на себя расходы, связанные с реализацией статьи 2.


Статья 4


Истинное Соглашение заключено сроком на ____ лет с Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 момента его вступления в силу. Оно будет автоматом возобновляться на следующие ___ лет, если не будет денонсировано одной из Сторон за год до истечения срока деяния .

--------------------------------

Могут быть заключены дополнительные протоколы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, в особенности в согласовании с эталонами, обозначенными в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Статья 5


Любая из Сторон будет уведомлять другую о окончании процедур, нужных в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 согласовании с государственным законодательством для выполнения данного Соглашения, которое вступит в силу с даты последнего извещения .

--------------------------------

Соглашение будет детально определять, где это нужно:

а) процедуры, неотклонимые для Соглашения в согласовании с Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 государственными законодательствами Сторон, которые могут быть использованы к последующим вопросам:

- заглавие и адресок Комиссии;

- четкое определение возможностей, предоставленных Комиссии;

- правила, регулирующие порядок принятия решений;

- ссылка на открытый нрав дискуссий;

- определение соответственных правил в отношении Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 бюджета и смет;

- определение критерий финансирования проектов;

- определение порядка конфигурации правил (другими словами критерий Соглашения);

- определение критерий вступления и выхода из Соглашения;

- и т.д.

б) положения, которые в согласовании Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 с директивами и инструкциями Сообществ требуются для получения доступа к структурным фондам.

За хоть какой другой формулировкой Стороны могут обращаться к общим положениям Типовых межгосударственных соглашений 1.1 - 1.5 (см. сноску , предложенных в Приложении к Европейской рамочной Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Совершено в ______ __ числа ____ года в ___ экземплярах на ____ и ___ языках, при этом все тексты имеют схожую силу.


1.9 Типовое соглашение

о разработке и управлении приграничными парками


Правительства ________________________________________________ и ________________________________________________________________ [и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 ______________________________________________________________] и/либо компетентные территориальные власти ________________________ и ________________________________________________________________

- сознавая необходимость совместной работы по охране природы, ландшафтов и среды и развития естественных зон, обеспечивающих качество людской жизни;

- стремясь гармонизировать свои решения по вопросам Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 управления представляющими необыкновенную ценность территориями, расположенными по обе стороны границы;

- полные решимости сохранить ценные естественные свойства местности и особенности ее ландшафта и предоставить общественности исключительную возможность учить природу и окружающую среду,

согласились о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 нижеследующем:


Статья 1


1. Стороны соглашаются в том, что эта территория будет именоваться "___ приграничный парк".

2. Парк будет включать:

- с ___ Стороны, местность, расположенную ________

- с ___ Стороны, местность, расположенную ________

[- с ___ Стороны, местность, расположенную _______]

3. Четкие границы парка показаны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 на карте, которая приложена к этому Соглашению и является его неотъемлемой частью.


Статья 2


1. Стороны обязуются, любая в согласовании со своим законодательством:

- сохранять и облагораживать природный ландшафт и его специальные особенности;

- охранять Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и обогащать природное наследство (фауна, флора, сфера обитания);

- решать нужные шаги по сохранению критерий, которые могут оказывать воздействие на упомянутые экологические и вещественные ценные свойства приграничного парка и среды;

- охранять и наращивать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 культурное наследство (архитектурное, археологическое, сельское либо историческое);

- способствовать развитию информационного и образовательного обеспечения как части общей политики, направленной на улучшение критерий для восприятия популяцией среды и зание природного и культурного наследства;

- производить надзор Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 за экономической, социальной и культурной деятельностью в парке и ориентировать ее на достижение перечисленных целей без конфигурации нрава самого парка.

2. С этой целью Стороны обязуются гармонизировать используемые ими способы управления и координировать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 все проекты развития либо совершенствования в рамках всеобъятной программки действий, нацеленной в конечном счете на совместное управление парком на базе плана совместного управления. Стороны будут способствовать обмену информацией и опытом.


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 3


1. Будет сотворена совместная Комиссия из ___ членов, состоящая:

(представители страны и региональных властей)

- ___ членов от ___ Стороны

- ___ членов от ___ Стороны

- [___ членов от ___ Стороны]

--------------------------------

При разработке совместной Комиссии могут быть применены уже имеющиеся университеты приграничного сотрудничества.


2. Реализация Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 данного Соглашения будет поручена местной комиссии, которая будет учреждена совместной Комиссией. В нее в качестве членов войдут представители заинтересованных стран, региональных и местных властей.

В ее состав также врубаются представители общепризнанных личных природоохранных организаций Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и организаций, вносящих вклад в охрану ландшафтов и среды.

Не пореже 1-го раза в год местная комиссия будет представлять в совместную Комиссию доклад о собственной деятельности совместно с хоть какими Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 предложениями относительно управления парком и его развития.

3. Совместная Комиссия может создавать всякую другую комиссию либо рабочую группу.

4. В возможности совместной Комиссии будет заходить:

- обеспечение приграничного сотрудничества средством согласованного решения задач, перечисленных в статье 2 Соглашения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2;

- решение всех других вопросов, связанных с управлением парком.

5. Совместная Комиссия будет проводить ___ заседаний в год. Она может приглашать профессионалов на такие встречи.

Она утверждает собственный регламент работы.

Председательствовать в совместной Комиссии будут Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 попеременно представители каждой из государственных делегаций.

Длительность срока председательствования определяется регламентом.


Статья 4


Любая Сторона будет покрывать расходы своей делегации в совместной Комиссии.


Статья 5


Истинное Соглашение заключено на срок ____ лет с Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 момента его вступления в силу. Оно будет автоматом возобновляться на следующий период ___ лет, если не будет денонсировано одной из Сторон за год до истечения срока деяния .

--------------------------------

Могут заключаться дополнительные протоколы, а Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 именно, по образчикам, имеющимся в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Статья 6


Любая из Сторон должна уведомлять другую о окончании выполнения процедур, нужных согласно национальному законодательству Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 для реализации данного Соглашения, которое вступит в силу с даты последнего извещения .

--------------------------------

Соглашение будет детально определять, где это нужно:

а) процедуры, неотклонимые для Соглашения в согласовании с государственными законодательствами Сторон, которые могут быть Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 использованы к последующим вопросам:

- заглавие и адресок Комиссии;

- четкое определение возможностей, предоставленных Комиссии;

- правила, регулирующие порядок принятия решений;

- ссылка на открытый нрав дискуссий;

- определение соответственных правил в отношении бюджета и смет;

- определение критерий финансирования Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 проектов;

- определение порядка конфигурации правил (другими словами критерий Соглашения);

- определение критерий вступления и выхода из Соглашения;

- и т.д.

б) положения, которые в согласовании с директивами и инструкциями Сообществ требуются для Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 получения доступа к структурным фондам.

При заключении всех других договоренностей Стороны могут ссылаться на общие положения Типовых межгосударственных соглашений, приложенных к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 властей.


Совершено в ______ __ числа ____ года в ___ экземплярах на ____ и ___ языках, при этом все тексты имеют схожую силу.


1.10 Типовое соглашение

о разработке и управлении приграничными сельскими парками


Правительства ________________________________________________ и/либо региональные власти и/либо местные власти ___________________ и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2/либо местные власти _____________________________________________

- сознавая необходимость сотрудничества в сфере охраны среды и развитии территорий особенной живописности и природной ценности, которые важны исходя из убеждений критерий обитания;

- признавая потребность местного населения в продолжении и развитии Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 экономической и социально-культурной деятельности, которая не наносит вреда упомянутым ценностям;

- стремясь сделать и расширить способности получения познаний о природе, также отдыха для общественности и населения этих территорий,

согласились о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 нижеследующем:


Статья 1


1. Стороны соглашаются, что эта территория будет именоваться "___ приграничный сельский парк".

2. Парк будет включать:

- с ___ стороны, местность, расположенную ___

- с ___ стороны, местность, расположенную ___

[- с ___ стороны, местность, расположенную ___]

3. Четкие границы парка показаны на карте, которая Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 приложена к этому Соглашению и является его неотъемлемой частью.


Статья 2


1. Стороны обязуются, любая в согласовании со своим законодательством:

- сохранять и облагораживать природный ландшафт и его специальные особенности;

- охранять и обогащать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 природное наследство (фауна, флора, сфера обитания);

- охранять и наращивать культурное наследство (архитектурное, археологическое, сельское либо историческое);

- способствовать воспитанию человека, содействуя наилучшему занию им природного и культурного наследства местности;

- решать нужные шаги по Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сохранению критерий, которые могут оказывать воздействие на упомянутые экологические и вещественные ценные свойства приграничного парка и среды;

- способствовать экономической и социально-культурной деятельности и направлять ее средством согласованного развития, способного внести Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 вклад в благосостояние населения соответстствующей местности и сразу в сохранении природного культурного наследства и в увеличение ее ценности исходя из убеждений отдыха населения.

2. С этой целью стороны гармонизируют используемые ими способы управления Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и будут координировать все проекты развития в рамках всеобъятной программки действий с тем, чтоб в конечном счете придти к совместному управлению парком на базе плана совместного управления. Стороны будут способствовать обмену информацией и опытом Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.


Статья 3


1. Будет сотворена совместная Комиссия, состоящая из ____ членов:

- _____ членов от ___ стороны

- _____ членов от ___ стороны

- [_____ членов от ___ стороны]

2. Для выполнения реального Соглашения совместная Комиссия может сформировать местную комиссию, в которую в качестве членов войдут представители заинтересованных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 стран и территориальных властей.

--------------------------------

Необходимость сотворения местной комиссии будет зависеть от состава совместной Комиссии и статуса сторон, подписавших данное Соглашение.


Не пореже 1-го раза в год местная комиссия будет представлять в совместную Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Комиссию доклад о деятельности совместно с хоть какими другими предложениями относительно управления парком и его развитием.

3. Совместная Комиссия может создавать всякую другую комиссию либо рабочую группу.

4. В компетенцию совместной Комиссии заходит Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2:

- обеспечение приграничного сотрудничества средством согласованного решения задач, перечисленных в статье 2 данного Соглашения;

- рассмотрение всех других вопросов, связанных с управлением парком.

5. Совместная Комиссия будет собираться не пореже ____ раз в год. Она может Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 приглашать профессионалов на такие встречи.

Она утверждает собственный свой регламент.

Председательствовать в совместной Комиссии будет попеременно член каждой из государственных делегаций.

Длительность срока председательствования определяется регламентом.


Статья 4


Любая из сторон будет нести Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 расходы по собственной делегации в совместной Комиссии.


Статья 5


Истинное Соглашение заключено на ___ лет с момента его вступления в силу. Оно будет автоматом возобновляться на следующие ___ лет, если не будет денонсировано одной Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 из сторон за год до истечения срока деяния .

--------------------------------

Могут быть подписаны дополнительные протоколы, а именно, в согласовании с эталонами, приложенными к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Статья 6


Любая из сторон Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 будет уведомлять другую о окончании выполнения процедур, нужных согласно национальному законодательству для выполнения данного Соглашения, которое вступит в силу с даты последнего извещения .

--------------------------------

Соглашение будет детально определять, где это Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 нужно:

а) процедуры, неотклонимые для Соглашения в согласовании с государственными законодательствами сторон, которые могут быть использованы к последующим вопросам:

- заглавие и адресок Комиссии;

- четкое определение возможностей, предоставленных Комиссии;

- правила, регулирующие порядок принятия Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 решений;

- ссылка на открытый нрав дискуссий;

- определение соответственных правил в отношении бюджета и смет;

- определение критерий финансирования проектов;

- определение порядка конфигурации правил (другими словами критерий Соглашения);

- определение критерий вступления и выхода из Соглашения;

- и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 т.д.

б) положения, которые в согласовании с директивами и инструкциями Сообществ требуются для получения доступа к структурным фондам.

За хоть какой другой формулировкой стороны могут ссылаться на общие положения Типовых межгосударственных соглашений Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, приложенных к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


Совершено в ______ __ числа ____ года в ___ экземплярах на ____ и ___ языках, при этом все тексты имеют схожую силу.


1.11 Типовое Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 межгосударственное соглашение

о приграничном сотрудничестве в области увеличения

квалификации, инфы, занятости и критерий труда


Вступительное замечание: Это Соглашение может быть заключено как персонально, так и в увязке с одним либо более Типовыми межгосударственными соглашениями (тексты 1.1 - 1.5) .

--------------------------------

См. сноску


Правительства Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 _____ и _____, сознавая необходимость обеспечения населения, живущего в расположенных по обе стороны границы районах, равноценными критериями в области увеличения квалификации, занятости и работы, также допуска инфы, согласились о нижеследующем:


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 1


Все граждане страны, являющегося Стороной данного Соглашения, живущие в районе, определенном как "приграничная территория", имеют право доступа на рынок труда другой Стороны (Сторон) на равных критериях с гражданами упомянутой Стороны (Сторон).

Региональные власти либо, по Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 мере надобности, центральные правительственные власти определяют местность, которая рассматривается как "приграничная территория" последующим образом: ______ (определение).


Статья 2


Рабочие "приграничных территорий" будут иметь те же условия для трудоустройства и труда, что и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 рабочие, являющиеся гражданами государства-работодателя.


Статья 3


Рабочие "приграничных территорий" будут воспользоваться такими же правами в отношении смены места работы - по последней мере в рамках "приграничной местности", - как и рабочие, являющиеся гражданами Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 государства-работодателя.

В согласовании со своими возможностями надлежащие власти будут предоставлять безработным право на роль во всех программках, связанных с созданием рабочих мест.


Статья 4


Все учреждения, предоставляющие общую и профессиональную подготовку, также Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 все агентства, обеспечивающие профессиональную подготовку, переподготовку, переселение и т.д., должны быть доступны для приграничного населения и рабочих на тех же критериях, что и для населения и рабочих, имеющих местное гражданство.


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 5


Будет сотворена система признания проф квалификации и дипломов, выдаваемых учреждениями в приграничной зоне, с тем, чтоб гарантировать единый подход к гражданам одной Стороны, живущим на приграничной местности, которые желают работать либо пройти курс подготовки либо Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 обучаться на местности другой Стороны (Сторон).

С целью обеспечения схожих критерий нужно решать шаги, направленные на содействие исследованию языка и культуры примыкающей приграничной местности.


Статья 6


Любая Сторона будет признавать право другой Стороны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 (Сторон) выдавать свидетельства и другие документы, юридическую силу которых она обязуется признавать.


Статья 7


Компетентные административные органы приграничных регионов будут заключать соглашения о приведении в соответствие с современными требованиями положений реального межгосударственного Соглашения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.


Статья 8


Договаривающиеся Стороны обязуются способствовать и производить сотрудничество меж муниципальными органами трудоустройства в приграничных регионах, с тем чтоб обеспечить либо, где это нужно, сделать лучше обмен и совместное управление информацией Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 по вопросам трудоустройства и критерий труда для рабочих "приграничных территорий".

Они будут способствовать созданию совместных информационных центров для таких рабочих, содействуя получению последними детализированной и четкой инфы по всем затрагивающим их вопросам.


1.12 Типовое Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 межгосударственное соглашение

о поддержке приграничного либо транснационального

сотрудничества в области школьного образования


Это Типовое соглашение заключается не меж местными властями, а меж государствами. Оно предугадывает в форме облегченного технического соглашения, заключенного на уровне соответственных министерств Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, роль местных властей в приграничных либо межнациональных схемах сотрудничества в сфере школьного образования.

Такое соглашение не является обязательным условием для роли местных властей в таких формах сотрудничества, но может оказывать очень полезную поддержку Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 для воплощения такового роли.

Основной целью соглашения такового типа является обеспечение критерий для выработки и формирования общих принципов для определенных соглашений местного уровня.


Статья 1


Данное соглашение обеспечивает расширение отношений сотрудничества, установленных меж Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 административными властями Договаривающихся Сторон, ответственными за образование, и достижение целей, поставленных Европейской рамочной конвенцией о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.

Его целью является определение подходящих рамок роли территориальных сообществ либо Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 властей в развитии школьных обменов меж заинтересованными государствами.


Статья 2


Сотрудничество в области школьного образования, являющееся предметом этого соглашения, будет ориентировано на содействие исследованию языка (либо языков) и культуры (либо культур) страны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2-партнера и развитие на этой базе личных контактов и обмена опытом и информацией.

Такое сотрудничество будет ориентировано, а именно, на внедрение в школьную систему двуязычия в ранешном возрасте.

Оно будет ориентировано сначала на введение Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 интернационального подхода к обучению.


Статья 3


Роль территориальных сообществ либо властей в схемах сотрудничества, определенных в статье 2, является фактором увеличения эффективности такового сотрудничества и будет поощряться ответственными за школьную систему властями Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 стран, подписавших Конвенцию.


Статья 4


С целью сотворения согласованных схем сотрудничества в области школьного образования, как предусматривается в статье 2, проекты сотрудничества могут быть определены соглашениями, заключаемыми меж администрациями и территориальными обществами либо заинтересованными властями Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.

Эти соглашения будут определять:

- общие и специальные цели сотрудничества, также надлежащие способы их заслуги;

- способности в отношении обеспечения персоналом, оборудованием и фондами, выделяемыми для реализации проекта сотрудничества, также предоставляющие их власти Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2;

- определенные схемы приграничного сотрудничества;

- практические меры по решению определенных вопросов, связанных со схемами сотрудничества (размещение, укомплектование персоналом, страхование и т.д.);

- порядок мониторинга схемы сотрудничества со стороны руководящего комитета, в который входят Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 представители школьных администраций и территориальных сообществ либо других заинтересованных властей, также представители родителей, учеников и назначенных компетентных лиц;

- порядок повторяющихся оценок результатов сотрудничества.


Статья 5


На базе таких соглашений заинтригованные школьные власти могут решать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 меры, направленные на реализацию схем сотрудничества, предусмотренных в соглашениях, и а именно введения преподавания на 2-ух языках в программки и расписания занятий.

Исключения из стандартных программ и графиков обучения могут быть согласованы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 дополнительно в границах, нужных для выполнения схем сотрудничества.


Статья 6


Школьные администрации в целях реализации схем сотрудничества будут уполномочены организовывать обмены преподавательским составом. В таком случае заработная плата педагогам будет выплачиваться направившими их Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 администрациями, но подчиняться они будут принимающей администрации. Соглашения, упоминаемые в статье 4, будут определять условия оплаты отдельных расходов (проезд, питание и т.д.).


Статья 7


В контексте соглашений сотрудничества, предусмотренных в статье 4, особое Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 обучение, в особенности языку либо на языке страны-партнера, может осуществляться педагогами со стороны, независимо от их национальности (гражданства).

Согласие на работу этих педагогов будет даваться властями, ответственными за образование, либо комитетом, предусмотренным статьей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 2. Соглашения, упоминаемые в статье 4, будут конкретизировать условия оплаты их расходов.


Статья 8


С целью наблюдения за выполнением этого Соглашения будет сформирован двухсторонний совет по школьному сотрудничеству. Он будет состоять из представителей властей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, подписывающих это Соглашение, представителей территориальных сообществ и властей, также компетентных лиц, избранных Сторонами, заключившими Соглашение. Он будет собираться не пореже 1-го раза в год и представлять общественный отчет о действиях, предпринятых во Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 выполнение данного Соглашения.


Статья 9


В случае появления вреда для учеников либо педагогов во время мероприятий, связанных с интернациональным школьным сотрудничеством, ответственность за него будет нести правительство, на чьей местности это вышло, но оно Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, в случае необходимости, может принять меры против хоть какой ответственной третьей Стороны.


Статья 10


Это Соглашение является пожизненным. Оно будет оставаться в силе до истечения 6 месяцев со денька заявления одной из Сторон о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 желании закончить его действие.


1.13 Типовое соглашение

о приграничном либо межтерриториальном сотрудничестве

по использованию земель повдоль пограничных рек


(Страны/региональные/местные власти) _______________ (называемые в предстоящем: Договаривающиеся Стороны), пересекаемые рекой ___________________________________________________________,

--------------------------------

Для целей данного Соглашения лучше роль Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в нем властей, в компетенцию которых заходит региональное/пространственное планирование, планирование использования земель, аква транспорт и навигация, лесное хозяйство, туризм и окружающая среда на территориях, пересекаемых данной рекой. В согласовании с государственным Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 законодательством данное Соглашение может быть подписано местными, региональными и/либо центральными властями страны, либо же более высочайшие власти могут делегировать нужные для роли в нем возможности властям более малого уровня.


- напоминая Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 о роли и достижениях Совета Европы в развитии приграничного сотрудничества меж территориальными обществами и властями в Европе;

- ссылаясь на Европейскую рамочную конвенцию о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей 1980 года, Европейскую Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 водную хартию 1968 года и Европейскую хартию регионального/пространственного планирования 1983 года;

- желая координировать внедрение и управление рекой _____ с целью уменьшения отрицательных эффектов на территориях, пересекаемых ею,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


(Объединенный комитет)


1. Договаривающиеся Стороны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 создадут объединенный комитет (в предстоящем: Объединенный комитет), в который войдут по одному представителю от каждой из Договаривающихся Сторон и который будет проводить постоянные заседания.

2. Объединенный комитет должен найти собственный круг ведения, период Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 деятельности, регламент, даты и повестку денька заседаний и любые другие вопросы, которые сочтут уместными Договаривающиеся Стороны.

3. Решения Объединенного комитета будут носить неотклонимый нрав для его членов. Они будут приниматься обычным большинством голосов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 представителей Договаривающихся Сторон, присутствующих на заседании. Каждый представитель имеет один глас.

4. Объединенный комитет будет представлен в отношении хоть какой третьей Стороны Договаривающимися Сторонами вместе .

--------------------------------

Договаривающиеся Стороны могут сделать орган по сотрудничеству, который будет владеть Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 статусом юридического лица. В данном случае в базу его деятельности может быть положен Дополнительный протокол 1995 г. к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.


5. Любая из Договаривающихся Сторон будет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 покрывать издержки, связанные с ролью ее представителя в Объединенном комитете. Общие издержки Объединенного комитета будут делиться поровну меж Договаривающимися Сторонами.


Вариант статьи 1:


Статья 1


(Консультативные встречи)


1. Договаривающиеся Стороны будут проводить постоянные встречи Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 (в предстоящем: Консультативные встречи) с целью выполнения этого Соглашения и консультации вместе о применении либо неприменении соответственных мер по использованию реки ________.

2. Даты, повестка денька и другие вопросы, касающиеся Консультативных встреч, будут определяться обычным Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 большинством голосов, при всем этом любая из Договаривающихся Сторон будет иметь один глас. Таковой же порядок будет применяться к другим решениям, принимаемым в процессе Консультативных встреч.

3. Любая из Договаривающихся Сторон будет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 покрывать расходы, связанные с ее ролью. Общие издержки, являющиеся результатом мероприятий, решение о проведении которых было принято на Консультативных встречах, будут покрываться участниками в равных толиках.


Статья 2


(Сферы деятельности)


1. Договаривающиеся Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Стороны будут часто замерять уровень и качество воды, режим реки ___; часто составлять географические карты реки, связанных с ней вод и прилегающих территорий на удалении до ___ км от берегов реки ; в таких картах будет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 дано описание использования земель, реки и связанных с нею вод, также свойства воды и земель.

--------------------------------

Договаривающиеся Стороны могут адаптировать размеры местности, о которой речь идет, к своим определенным условиям.


2. Договаривающиеся Стороны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 предоставляют Объединенному комитету/друг дружке в процессе Консультативных встреч всякую информацию, относящуюся к использованию реки ___ и управлению ею, и в особенности последующее:

а) актуализированные географические карты территорий, определенных в параграфе 1 этой статьи Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2;

б) данные об главных планируемых либо проводимых строй работах (либо тех работах, которые проводились на момент вступления в силу этого Соглашения) либо конфигурациях в использовании земель, которые могли бы воздействовать на режим реки либо связанных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 с нею вод, движение по ней, ее внедрение (а именно, судоходность) либо качество воды;

в) информацию о среднем количестве сбрасываемых в реку веществ, имеющих свое происхождение на их местности, согласно прямым либо Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 подразумеваемым разрешениям властей, также всех узнаваемых неразрешенных сбросах;

г) данные об главных отводах речной воды.

3. [Объединенный комитет/Договаривающиеся Стороны на Консультативных встречах] определят руководящие принципы использования либо неиспользования реки ___ и территорий, определенных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в пт 1 данной статьи, в той мере, как такое внедрение либо неиспользование могло бы повлиять на течение реки либо связанных с ней вод, движение по ней, возможность ее использования (а именно, судоходность Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2) либо качество воды. Такие руководящие принципы не будут иметь неотклонимой юридической силы, но будут приниматься во внимание Договаривающимися Сторонами при осуществлении ими собственных возможностей.

4. [Объединенный комитет/Договаривающиеся Стороны в процессе Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Консультативных встреч] могут по достижении единогласного решения о денежных критериях заказать исследование либо сделать определенные положительные деяния относительно режима реки ___, движения по ней, способности ее использования (а именно, судоходности) либо свойства воды Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2. Если единогласие по денежным условиям не может быть достигнуто, отдельные Договаривающиеся Стороны могут условиться о реализации обозначенных мероприятий.


Статья 3


(Цели работы)


Договаривающиеся Стороны будут решать усилия, направленные на достижение целей данного Соглашения, и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, а именно, делать последующие требования :

--------------------------------

Список этих целей не является исчерпающим, и Договаривающиеся Стороны могут пожелать внести в него поправки зависимо от определенной ситуации и собственных возможностей.


а) (Меры по борьбе с Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 наводнениями)

- природное течение реки __ и связанных с ней вод не должно изменяться;

- скорость течения не должна возрастать ни прямо, ни косвенно;

- извивы, естественные речные берега, речные притоки, болота, заливные равнины должны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сохраняться либо восстанавливаться;

- следует избегать коммерческого либо личного использования земель поблизости реки, увеличивающего риск наводнений;

- там, где это нужно, должны содержаться в рабочем состоянии либо сооружаться плотины, шлюзы и водоводы;

- нужно Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 способствовать естественной инфильтрации дождевой воды;

- горным районам, соседствующим с рекой либо ее притоками, должно уделяться повышенное внимание с учетом вышеупомянутых задач.

б) (Меры против загрязнения)

- следует избегать сброса ядовитых веществ в реку ___________ и связанные Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 с ней воды, включая подземные;

- следует избегать использования, в особенности сельскохозяйственного, земель, пересекаемых рекой либо связанными с ней водами, которое негативно оказывает влияние на качество воды;

- следует ограничить транспортировку небезопасных грузов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 по реке __ и создать меры по оказанию помощи при злосчастных случаях.


Статья 4


(Деяния в форсмажорных ситуациях)


1. Договаривающиеся Стороны будут немедленно информировать друг дружку о любом значимом изменении либо вероятности значимого конфигурации Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 режима реки ___, ее уровня либо свойства воды, если такое изменение может грозить жителям либо окружающей среде района, упоминаемого в статье 2 пт 1, либо юзерам реки и связанных с ней вод. С этой целью любая Договаривающаяся Сторона Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 показывает контактный адресок, по которому сообщается такая информация.

2. В случае появления упоминаемой в пт 1 данной статьи ситуации Договаривающиеся Стороны созовут специальную встречу для выработки адекватных мер для устранения чрезвычайной ситуации Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.

3. Любая из Договаривающихся Сторон будет воздерживаться от всех мер, усугубляющих отрицательные последствия вышеупомянутого конфигурации во время чрезвычайной ситуации.


Статья 5


(Заключительные положения)


1. Любая из Договаривающихся Сторон может закончить свое роль в данном Соглашении на основании Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 письменного извещения [Объединенного комитета/других Договаривающихся Сторон], притом что ранее принятые денежные обязательства остаются в силе. Новые Договаривающиеся Стороны могут быть приняты с согласия имеющихся Договаривающихся Сторон .

--------------------------------

Особенные условия будут применяться, если Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Договаривающиеся Стороны решат в согласовании со статьей 1 сделать совместную Комиссию со статусом юридического лица.


2. Любые разногласия, касающиеся либо являющиеся результатом данного Соглашения, разрешаются меж собой Договаривающимися Сторонами добровольно. Права третьих Сторон Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 прибегать к юридической процедуре против отдельных Договаривающихся Сторон в соответственном суде не будут ограничиваться.

3. Договаривающиеся Стороны проинформируют Генерального секретаря Совета Европы об этом Соглашении.

4. Это Соглашение заключается [на неопределенный срок Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2/сроком на ____ лет, может быть продлено на следующие сроки длительностью ___ лет, если его действие не будет прекращено единодушно Договаривающимися Сторонами до истечения срока его действия].


Составлено в ___ ___ числа ___ года на ___ и ____ языках, при этом Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 все тексты имеют схожую силу.


^ 2. РАМОЧНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ, УСТАВЫ И Договоры

Меж МЕСТНЫМИ ВЛАСТЯМИ


Вступительное замечание:

Рамочные соглашения, договоры и уставы, созданные для местных властей

Как и государствам, местным властям может быть предложен выбор соглашений и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 договоренностей. Практически таковой выбор уже существует в ряде государств, как видно из значимого объема документации, собранной по уже заключенным соглашениям.

Предлагаемая система состоит из 6 типов рамочных соглашений, договоров и законодательных актов, соответственных разным Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 уровням и формулам приграничного сотрудничества. Зависимо от рамок и состояния государственного законодательства они могут или употребляться сходу, или их применение может быть поставлено в зависимость от заключения межгосударственного соглашения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, регулирующего их внедрение.

В целом заключение межгосударственных соглашений, даже когда это не смотрится полностью нужным, может посодействовать внести ясность в условия, на которых эти соглашения могут применяться местными властями. В любом случае, как представляется Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, заключение межгосударственного соглашения является предпосылкой для внедрения Соглашения 2.6 (органы приграничного сотрудничества).

Эта система рамочных соглашений, созданных для местных властей, находится в согласовании с Типовыми межгосударственными соглашениями. Ссылка на межгосударственные соглашения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 дается во вступительном замечании к каждому рамочному документу.

Это дает возможность интегрировать соглашения, заключенные на местном уровне, и создаваемые в согласовании с ними органы в структуры приграничных консультаций, образуемые на региональном либо Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 государственном уровнях. К примеру, местные комитеты по связи (раздел 2.1) могут быть включены в структуру комиссий, комитетов и рабочих групп, о которых речь идет в Типовом межгосударственном соглашении о региональных приграничных консультациях (1.2).

Не Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 считая того, эти эталоны имеют схематичную базу, так как нереально всесторонне разглядеть все трудности, возникающие в определенных случаях. Эталоны представляют собой полезное управление, но могут быть дополнены в согласовании с потребностями местных властей, использующих Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 их.

Более того, местные власти должны найти меры, поощряющие роль людей в приграничных консультациях, а именно, в социально-культурной области. Такое роль, непременно, поможет преодолеть психические барьеры, являющиеся часто суровым препятствием для приграничного Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сотрудничества. Консультации, поддерживаемые проявляемым к ним публичным энтузиазмом, также выигрывают от наличия хорошей базы. Один из методов поощрения публичного роли заключался бы в опоре на какие-либо ассоциации. Так Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, в одном из образцов (2.3) говорится о разработке ассоциаций личного права.


2.1 Рамочное соглашение

о разработке консультативной группы меж местными властями


Вступительное замечание: Обычно создание таковой группы может быть и без заключения межгосударственных соглашений. Тому имеется огромное количество примеров Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2. Все же, если есть правовые и другие неопределенности, межгосударственное соглашение делает условия, при которых такие консультации могут проводиться (см. Типовое соглашение 1.3).


Задачки Группы и штаб-квартира


Статья 1


Местные власти, выступающие Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Сторонами Соглашения, обязуются координировать усилия в последующих областях в рамках собственной компетенции [указать область (области) либо местные проблемы]. С этой целью они делают Консультативную группу, тут и дальше называемую "Группой", со штаб-квартирой в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 __________.

Задачками Группы будет обеспечение обмена информацией, координации и консультаций меж ее членами в областях, обозначенных в прошлом абзаце. Власти, выставленные в Группе, обязуются пичкать ее всей нужной информацией для выполнения стоящих перед Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 ней задач и консультироваться вместе в рамках Группы до принятия решений и воплощения мероприятий, затрагивающих вышеперечисленные области.


Члены Группы


Статья 2


Любая из участвующих в Соглашении местных властей будет представлена в Группе делегацией Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 из ___ членов, назначаемых ею. Любая делегация с согласия Группы может сопровождаться представителями личных, публичных и экономических организаций и профессионалами (этот вариант не предугадывает членство других организаций, не считая местных властей, что отличается от порядка Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, предусмотренного в разделе 2.3 для ассоциаций личного права).

Вероятный вариант: Число членов в каждой делегации может варьироваться. Ее членами могут быть местные и региональные власти, публичные и экономические организации, также личные Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 лица, подписавшие данное Соглашение. Группа будет принимать решение о принятии новых членов. Любая делегация с согласия Группы может сопровождаться представителями личных организаций и профессионалов.


Возможности


Статья 3


Группа может дискуссировать все вопросы, упомянутые Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в статье 1. Все вопросы, по которым достигнут консенсус, и советы, которые Группа соберется сделать подходящим властям либо организациям, будут зафиксированы в протоколах.

Группа должна быть уполномочена проводить исследование и расследование вопросов, входящих в ее компетенцию Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.


Статья 4


Члены Группы могут поручить ей выполнение неких верно обозначенных практических обязательств. Группа может также решать любые задачки, поставленные перед ней другими учреждениями.


Функционирование


Статья 5


Группа разработает регламент собственной работы.


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 6


Группа, обычно, будет собираться два раза в год либо по требованию одной трети ее членов, предлагающих включить какой-нибудь вопрос в повестку денька.

Извещение о созыве заседания и его повестка должны быть Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 разосланы более чем за 15 дней до заседания с тем, чтоб любая представленная организация могла приготовить свои суждения.


Статья 7


Группа будет назначать из числа собственных членов неизменное Бюро, состав и возможности которого она обусловит Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сама.

Председательствование будет осуществляться в согласовании с внутренним регламентом либо, в случае его отсутствия, будет доверено старейшему из присутствующих членов.


Отношения с лицами, не являющимися членами

Группы, и вышестоящими властями


Статья 8


В отношениях с лицами Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, не являющимися членами Группы, Группа будет представлена председателем, кроме случаев, предусмотренных регламентом. Вышестоящие власти, к которым относятся члены Группы, могут получать от нее запрашиваемую ими информацию о работе Группы и будут уполномочены Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 направлять наблюдающего на ее заседания.


Секретариат и финансирование


Статья 9


Работа Секретариата будет обеспечиваться одним из учреждений-членов Группы (с либо без системы каждогодней подмены). Любая из участвующих властей будет заносить собственный вклад в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 покрытие расходов Секретариата, как это обозначено ниже: ______.

Информация и документация будут, обычно, распространяться на языке страны, откуда они исходят.


Прием и выход


Статья 10


Членство в группе будет открыто для тех Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 местных и региональных властей, которые присоединятся к данному Соглашению. Группа будет принимать решение о приеме новых членов.


Статья 11


Хоть какой член Группы может выйти из ее состава, уведомив об этом председателя. Выход члена Группы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 из ее состава не должен сказаться на ее работе, если другое решение не принято Группой.


Статья 12


Стороны проинформируют Генерального секретаря Совета Европы о заключении данного Соглашения и направят ему его текст.


2.2 Рамочное соглашение

о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 координации управления приграничными местными

публичными делами


Вступительное замечание: В ряде стран этот тип соглашения о приграничном сотрудничестве стал уже вероятным. Где этого нет, условия, при которых такое соглашение могло бы употребляться Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, должны быть определены в рамках межгосударственного соглашения (см. Типовое соглашение 1.3).


Цель соглашения


Статья 1


Статья 1 определяет цель Соглашения (к примеру, гармоническое развитие приграничных регионов) и связанные с ним области сотрудничества.


Территория деяния Соглашения


Статья 2


Статья 2 должна давать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 определение территорий, на которые распространяется действие Соглашения на каждой стороне (либо на 3-х сторонах) границы.


Обязательства


Статья 3


Статья 3 должна давать определение средств заслуги целей Соглашения (статья 1). В согласовании с главным предназначением Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Соглашения могут быть обсуждены последующие обязательства:

- Стороны обязуются следовать процедуре подготовительных консультаций, до того как принимать решения по ряду мер, которые они должны производить в рамках собственной компетенции и на управляемой ими местности;

- Стороны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 обязуются на собственной местности и в рамках собственной компетенции принимать конструктивные меры, нужные для заслуги целей Соглашения;

- Стороны обязуются не делать ничего, что нанесло бы вред целям Соглашения.


Координация


Статья 4


Статья 4 должна определять, в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 согласовании с определенными критериями и целями каждого соглашения, порядок координации:

- или методом образования в целях координации группы общего предназначения, упоминаемой в Рамочном соглашении 2.1;

- или методом сотворения специальной консультативной группы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, исходя из целей данного Соглашения;

- или просто методом прямых двухсторонних договоренностей меж заинтересованными властями.


Согласительная процедура


Статья 5


Каждый член Группы (любая Сторона, если Группы нет) может поставить в рамках Группы (перед другой Стороной, если Группы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 нет) хоть какой вопрос, по которому, по его воззрению, Соглашение не соблюдается, а конкретно:

- не были проведены подготовительные консультации;

- принимаемые меры не соответствуют Соглашению;

- не принимаются меры, нужные для заслуги целей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Соглашения.

Если Стороны не сумеют достигнуть согласия, спор может быть ориентирован в согласительную комиссию, которой доверено обеспечение соответствия предпринимаемых действий принятым обязанностям.


Контролирующий орган


Статья 6


Для обеспечения выполнения принятых обязанностей Стороны могут условиться о разработке Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 специального контролирующего органа, состоящего из равного числа профессионалов, назначенных каждой из Сторон, и нейтрального профессионала, предназначение либо метод предназначения которого будет оговорен заблаговременно.

Контролирующий орган высказывает мировоззрение, которое он Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 имеет право обнародовать, относительно соблюдения либо несоблюдения Соглашения.


Статья 7


Стороны проинформируют Генерального секретаря Совета Европы о заключении данного Соглашения и предоставят ему его текст.


2.3. Рамочное соглашение

о разработке приграничных ассоциаций личного права


Вступительное замечание: Подразумевается, что Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 местные власти 1-го страны могут принадлежать к ассоциации личного права другого страны в согласовании с правилами и на критериях, которые используются к членству данной местной власти в ассоциации личного права в своем Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 государстве. Если это не так, нужно специально предугадать такую возможность методом заключения межгосударственного соглашения меж заинтересованными государствами (см. межгосударственные Типовые соглашения 1.3 и 1.4).

Ассоциации личного права должны, обычно, следовать правилам, заложенным законодательством страны, где Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 размещена их штаб-квартира. В нижеприведенном перечне перечисляются положения, которые следует включить в их уставы, если это не обсуждено законом. Положения, регулирующие работу консультативных групп (см. раздел 2.1), могут также применяться mutatis Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 mutandis к ассоциациям этого типа.

Утомившись ассоциации должен точно определять:

1) учредителей и условия приема новых членов;

2) заглавие, местопребывание штаб-квартиры и правовую форму (со ссылкой на соответственное национальное законодательство);

3) цель, метод ее Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 заслуги и ресурсы, имеющиеся в распоряжении ассоциации;

4) ее органы и в особенности обязанности и порядок работы ее Генеральной ассамблеи, т.е. общего собрания (консульство и голосование);

5) предназначение официальных и ответственных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 лиц и их возможности;

6) ответственность членов по отношению к третьей Стороне;

7) условия конфигурации уставов и ликвидации ассоциации;

8) обязанность Сторон информировать Генерального секретаря Совета Европы о разработке приграничной ассоциации и предоставление ему ее устава.


2.4. Рамочный Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 договор

на поставки продуктов и предоставление услуг приграничными

местными властями (частноправовое регулирование)


Вступительное замечание: Подразумевается, что местные власти имеют право заключать такие договоры с местными властями другой страны. Если это не так, нужно специально предугадать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 такую возможность в рамках межгосударственного соглашения (см. Типовое соглашение 1.4).

Таковой тип договора может употребляться местными властями при продаже, аренде, найме, поставке продуктов и предоставлении услуг и эксплуатационных концессий и т Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.д. Внедрение местными властями договоров с частноправовым регулированием в той либо другой мере разрешается государственным законодательством и встречается на практике, и бывает тяжело провести грань меж договорами, регулируемыми "общественным правом" и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 "личным правом". Все же можно допустить, что такие договоры могут быть применены в согласовании с преобладающей трактовкой в каждой определенной стране в тех случаях, когда Соглашение касается действий коммерческого либо экономического типа Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, для совершения которых также могут быть привлечены физические и юридические лица. В случае воплощения местными властями действий, которые в согласовании с законом зарезервированы за штатскими властями, следует подразумевать дополнительные правила, о которых речь идет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в Рамочном договоре с регулированием общественным правом (см. раздел 2.5), в дополнение к положениям, изложенным ниже.


Стороны


Статья 1 определяет Стороны (и является ли Соглашение открытым для других местных властей).

Статья 2 определяет задачи, связанные с общими Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 возможностями на заключение договора, и, а именно, показывает его участников и условия. В нее можно также ввести обмолвку относительно санкционирования договора вышестоящими властями в той мере, в какой это Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 обусловливает способности его реализации.


Предмет договора


Статья 3 определяет предмет договора в отношении:

- определенных вопросов;

- территорий;

- юридических лиц (муниципалитетов, государственных организаций с местными возможностями и т.д.);

- определенных правовых форм.

Статья 4 устанавливает срок деяния договора Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, условия его возобновления и даты окончания.


Правовой режим и денежные условия


Статья 5 определяет место подписания и выполнения договора и уточняет правовой режим, которым он регулируется (международное личное право), и законодательство какой из Сторон применяется Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.

Статья 6 имеет отношение, где это уместно, к денежным вопросам (валюта, в какой должна выполняться оплата, и метод корректировки цены в случае оказания длительных услуг), также к страхованию.


Арбитраж


Статья 7 предугадывает, если это нужно Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, функцию разрешения споров и арбитража.

В случае арбитража арбитражная комиссия будет сформирована последующим образом:

- любая из Сторон, имеющих обратные интересы (вариант: председатели административных судов, под юрисдикцией которых находится любая из Сторон Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2), назначит 1-го члена арбитражной комиссии, потом Стороны вместе назначат 1-го либо 2-ух независящих членов с тем, чтоб было нечетное число членов;

- когда имеется четное число членов арбитражной комиссии и голоса разделились, независящий Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 член имеет решающий глас.


Изменение и прекращение договора


Статья 8 устанавливает правила, используемые в связи с конфигурацией либо прекращением деяния договора.

Статья 9. Стороны проинформируют Генерального секретаря Совета Европы о заключении реального Соглашения и предоставят ему Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 его текст.


2.5. Рамочный договор

на поставку продуктов и предоставление услуг

меж приграничными местными властями

(регулирование общественным правом)


Вступительное замечание: Этот тип договора похож на описанный в разделе 2.4 (частноправовой договор) в том, что он имеет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 конкретное предназначение. Он в основном связан с концессиями либо договорами на предоставление публичных услуг и воплощение публичных работ (услуги либо работы, которые рассматриваются в качестве "публичных" одной из заинтересованных государств) либо с Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 оказанием денежной помощи одной властью другой, находящейся по другую сторону границы. Такие публичные концессии связаны с особенными рисками и ответственностью, обусловленными публичным нравом предоставляемых услуг, что просит включения в договор других положений Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в дополнение к тем, которые имеются в рамочном договоре с частноправовым регулированием.

--------------------------------

Таковой договор может быть в особенности полезным для приграничных властей, к примеру, в случае загрязнения среды: одна из властей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 может предложить другой финансовую помощь с тем, чтоб способствовать последней в проведении работ в рамках ее компетенции, но в интересах первой.


"Приграничные" договоренности этого типа не непременно разрешены во всех странах. Потому возможность Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 таковой договоренности и условия ее реализации нередко должны быть, сначала, предусмотрены в межгосударственном соглашении (см. Типовое соглашение 1.4).

Применение такового договора, который довольно просто приготовить и выполнить, может в ряде всевозможных случаев посодействовать избежать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сотворения совместного учреждения типа "Приграничного синдиката местных властей" (см. раздел 2.6), которое ставит другие правовые задачи.


Положения договора


Когда договор предугадывает создание публичной принадлежности либо управление ею, публичной службы либо предприятия, принадлежащих местной власти Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 по последней мере в одной из государств, нужно найти гарантии договора в согласовании с правилами, используемыми в заинтересованной стране либо странах.

В договоре также делается ссылка, где это нужно, на последующие определенные Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 условия:

1) правила, регулирующие создание либо работу соответственных компаний либо служб (к примеру, расписание, оплата, условия использования и т.д.);

2) особые положения, регулирующие создание предприятия либо службы (к примеру, требуемые разрешения, процедура и т Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.д.);

3) условия договора на создание служб либо предоставление услуг;

4) процедура приведения договора в соответствие с публичными интересами и денежной отдачей;

5) дела, возникающие меж юзерами службами либо услугами и теми, кто их Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 предоставляет (к примеру, условия доступа, оплата и т.д.);

6) выход из, отказ от либо прекращение договора.

В дополнение к этим особенным требованиям могут также применяться положения, перечисленные в образчике частноправового договора Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в разделе 2.4.


2.6. Рамочное соглашение

меж местными властями о разработке органов

приграничного сотрудничества


Вступительное замечание: Подразумевается, что представители нескольких местных властей могут вместе сделать юридически оформленную компанию для обеспечения и эксплуатации коммунальных услуг, сооружений, служб Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 либо компаний.

Создание и функционирование таковой ассоциации либо синдиката будет в главном зависеть от используемого законодательства и положений ранее заключенного межгосударственного соглашения, санкционирующего такую форму сотрудничества (см. Типовое соглашение 1.5).

Дальше следует список положений, которые Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 должны быть включены в уставы ассоциаций, если они не отыскали собственного отражения в используемом законодательстве.

Утомившись ассоциации должен устанавливать посреди остального:

1) членов-учредителей ассоциации и условия, на которых могут присоединиться Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 новые члены;

2) заглавие, местопребывание штаб-квартиры, срок деяния и правовой статус ассоциации (со ссылкой на закон, определяющий этот правовой статус);

3) цель ассоциации, метод, которым она должна быть достигнута, и ресурсы, находящиеся в распоряжении ассоциации;

4) метод Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, которым учреждается уставный капитал;

5) степень и границы ответственности членов;

6) функцию предназначения и освобождения управляющих либо управляющих ассоциации, также их возможности;

7) отношения ассоциации с ее членами, третьими Сторонами и вышестоящими властями, в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 особенности в плане предоставления сведений о бюджетах, балансах и счетах;

8) лиц, отвечающих за денежный и технический контроль деятельности ассоциации, и порядок предоставления ими отчетов о собственной деятельности;

9) условия внесения конфигураций Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в утомившись ассоциации и ее роспуска;

10) правила в отношении персонала ассоциации;

11) правила в отношении использования языков.


2.7 Типовое соглашение

о межрегиональном и/либо межмуниципальном сотрудничестве

в экономической и социальной областях


(см. раздел 1.6)


2.8 Типовое соглашение

о межрегиональном и/либо межмуниципальном Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 приграничном

сотрудничестве в области пространственного планирования


(см. раздел 1.8)


2.9 Типовое соглашение

о разработке и управлении приграничными парками


(см. раздел 1.9)


2.10 Типовое соглашение

о разработке и управлении приграничными сельскими парками


(см. раздел 1.10)


2.11 Типовое соглашение

меж ассоциациями личного права о разработке

и управлении приграничными парками


Ассоциация Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 ___________________________________________________

Ассоциация ___________________________________________________

(и Ассоциация _________________________________________) ,

--------------------------------

Уставы которых прилагаются.


- сознавая необходимость совместной работы по охране среды и развитию природных зон, обеспечивающих качество людской жизни;

- стремясь координировать свою деятельность для сохранения природной ценности местности Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и особенностей ландшафта;

- собравшись на учредительной Генеральной ассамблее, состоявшейся в ______,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Будет сотворена приграничная ассоциация личного права:

1. - члены-учредители ассоциации будут состоять из:

а) ________, представленной ________

б) ________, представленной ________

в) ________, представленной ________

- принятие Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 новых членов будет обосновано последующими критериями:

а) ________

б) ________

в) ________

2. - Реальная ассоциация будет называться ________. Тут и дальше она будет именоваться Ассоциация.

Ее штаб-квартира будет находиться в _________ на местности ____.

Кроме случаев, специально Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 обсужденных в приложении, будет применяться только законодательство и постановления страны, на местности которой размещена штаб-квартира.

3. Задачей Ассоциации будет ___ и в целом неважно какая деятельность, относящаяся прямо либо косвенно, на сто Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 процентов либо отчасти к хоть каким задачкам Ассоциации.

4. Деятельностью Ассоциации будет управлять Правление, которое назначает:

а) председателя;

б) заместителя председателя;

в) казначея;

г) секретаря;

д) 1-го либо более помощников.

Члены Правления будут назначаться Генеральной ассамблеей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 (в процессе пленарного заседания).

Срок их пребывания в должности не будет превосходить _______ лет и может продлеваться на период в ___ лет.

Генеральная ассамблея будет заседать не пореже 1 раза в год Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2. Ее решения не будут считаться имеющими силу, если находится наименее 2-ух третей ее членов.

Решения будут приниматься членами Ассамблеи (обычным) (абсолютным) большинством голосов.

Член Ассамблеи, который не может находиться на ее заседании, вправе уполномочить Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 другого члена (такого же гражданства) голосовать от его имени. Ни один член Ассамблеи не может иметь более ___ голосов.

5. Утомившись Ассоциации будет пересматриваться на чрезвычайной сессии Генеральной ассамблеи большинством (в две Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 третьих) голосов присутствующих членов. Чрезвычайная сессия Генеральной ассамблеи будет созываться по предложению Правления либо по последней мере 2-ух его членов.

Ассоциация может быть распущена на основании общего согласия Сторон либо решения, принимаемого большинством Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 членов, присутствующих на заседании Генеральной ассамблеи, созванной подходящим образом.

6. Стороны обязуются проинформировать Генерального секретаря Совета Европы об учреждении Ассоциации и предоставить ему ее Утомившись. Решение распустить Ассоциацию будет также доведено до его сведения.


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 2


1. Они также обязуются, любая в согласовании со своим законодательством, принять все нужные меры для координации управления приграничным парком.

Такая координация будет, а именно, предугадывать:

- сохранение и улучшение природных ландшафтов и их особенностей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2;

- охрану и обогащение особенного наследства (фауны, флоры, сферы обитания);

- воплощение нужных шагов по сохранению причин, благоприятно воздействующих на упомянутые экологические и вещественные ценные свойства приграничного парка и среды;

- содействие Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 развитию информационного и образовательного обеспечения как части общей политики, направленной на улучшение критерий для восприятия популяцией среды и зание природного и культурного наследства;

- определение главных направлений и надзор за экономической, социальной и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 культурной деятельностью в парке для обеспечения ее соответствия целям, обозначенным выше, и сохранения нрава приграничного парка .

--------------------------------

Этот пункт применим только к сельским паркам, в каких организуется такая финансовая и социально-культурная деятельность.


2. С Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 этой целью Договаривающиеся Стороны будут принимать программки совместных действий, представляющие обоюдный энтузиазм, которые могли бы иметь отношение, а именно, к последующим предметам:

- информация;

- охрана и разведение видов растений и животных;

- предотвращение и борьба с Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 пожарами, эпидемиями и т.д.;

- охрана аква путей и берегов по обе стороны границы;

- туризм;

- гостиничный бизнес;

- пешеходные тропы.


Статья 3


Вышеупомянутые программки совместных действий, представляющие обоюдный энтузиазм, будут приниматься на основании совместных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 соглашений меж ассоциациями, несущими ответственность за управление надлежащими природными парками в рамках органа, вырабатывающего и принимающего решения, каковым является Генеральная ассамблея.


Статья 4


Программки совместных действий, представляющие обоюдный энтузиазм, будут Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 определять временные рамки, цели и порядок финансирования предпринимаемых действий, также имущественные вопросы управления. Они будут также точно определять функцию подсчета денежного вклада каждой из Договаривающихся Сторон.

Не считая того, будет предвидено положение о приведении Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 вкладов в соответствие с новыми обстоятельствами, возникающими в процессе воплощения программки.


Статья 5


Стороны обязуются делать положения данного Соглашения (также положения хоть какой программки совместных действий, представляющей обоюдный энтузиазм, подписанной в согласовании Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 с Соглашением).


Статья 6


Данное Соглашение заключено на ___ лет с момента его вступления в силу. Оно будет автоматом продлеваться на следующие периоды в ___ лет, если не будет денонсировано одной из Сторон за год Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 до истечения срока деяния.


Статья 7


Любая из Сторон будет уведомлять другую о окончании процедур, нужных согласно национальному законодательству для присоединения к истинному Соглашению, которое вступит в силу с даты последнего извещения.


2.12 Типовое соглашение

меж местными Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и региональными властями

о развитии приграничного сотрудничества по защите

населения и обоюдной помощи в случае чрезвычайных

ситуаций в приграничных зонах


(Схема)

Местные власти (либо региональные) ________ и ______ в рамках юрисдикции стран _____________________ и ____________________

являющихся Сторонами межгосударственного Соглашения о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 содействии приграничному сотрудничеству ;

присоединившихся к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей;

--------------------------------

Такое межгосударственное соглашение может базироваться на Типовом соглашении 1.1, приложенном к Европейской рамочной конвенции о приграничном Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сотрудничестве территориальных сообществ и властей.

Ненадобное исключить.


Принявшие решение помогать друг дружке в случае появления чрезвычайных ситуаций на их территориях;

убежденные в необходимости совместного проведения всех действий по предотвращению таких ситуаций и может быть Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 более действенной помощи с тем, чтоб преодолеть последствия таких ситуаций,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Договаривающиеся Стороны обязуются предоставлять друг дружке, в рамках собственной компетенции и способностей, предусмотренную данным Соглашением помощь Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в случае появления на их территориях чрезвычайных ситуаций .

--------------------------------

К примеру, землетрясения, извержения вулканов, наводнения, пожары и т.д.


Статья 2


1. Помощь будет предоставляться по запросу, который имеющие на то возможности власти одной из Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Договаривающихся Сторон направляют подходящим властям другой Стороны. Таковой запрос будет содержать описание нрава и размеров запрашиваемой помощи, с учетом положений статьи 3.

2. Власти, к которым обратились за помощью, информируют запросившие ее власти Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 о нраве и объеме помощи, которую они могут предоставить.


Статья 3


1. Помощь, о которой речь идет в статье 1 данного Соглашения, может предоставляться в одной либо нескольких из последующих форм:

а) предоставление соответственных предметов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 для ублажения безотложных потребностей населения, вызванных бедствием, таких как одеяла, палатки, одежка, продовольствие и медикаменты;

б) предоставление соответственных материалов для оказания первой помощи, мед помощи и спасения;

в) направление технического и административного персонала Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2;

г) направление оборудования для оказания технической, мед и первой помощи, также другого оборудования;

д) ___________________________________________________________

е) ___________________________________________________________

При направлении грузов, о которых речь идет в пт "а" и "б", отгружающие власти должны проинформировать власти Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, которым выслан груз, о том, делается ли это взаем либо в качестве дара.

2. Для упрощения выполнения этого положения Договаривающиеся Стороны будут часто обмениваться информацией относительно нрава и объема помощи, которую они могли бы предоставить Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 немедля в случае чрезвычайной ситуации.


Статья 4


1. Договаривающиеся Стороны будут принимать все нужные меры для того, чтоб транспортировка людей и грузов, о которых речь идет в предшествующей статье, осуществлялась без задержек, независимо Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 от вида транспорта.

2. В случае транспортировки по воздуху они должны принять такие особенные меры безопасности, которые могут быть нужны.


Статья 5


1. Если Договаривающиеся Стороны не согласились об ином, ответственность за управление Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 операциями по оказанию помощи будет лежать на компетентных властях Договаривающейся Стороны, обратившейся за помощью.

2. Компетентные власти, предоставляющие помощь, будут докладывать Стороне, ее получающей, имена лиц, которым доверено давать указания зарубежному персоналу, занятому оказанием помощи.


Статья Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 6


1. Расходы, связанные с оказанием помощи, будут покрываться либо за счет фондов, создаваемых предприятиями , которые могут быть предпосылкой чрезвычайных ситуаций (предприятия хим, атомной индустрии и т.д.), либо за счет Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Договаривающейся Стороны, которая получает помощь. Фактические расходы последней могут компенсироваться центральными властями.

--------------------------------

Заинтригованные власти с каждой стороны границы могут сами вместе создавать фонды неожиданных расходов в связи с чрезвычайными ситуациями, возникающими на их территориях, и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 управлять ими. В самом соглашении они могут условиться о разработке такового фонда, который может финансироваться за счет вкладов соответственных компаний.


2. Но любая из Договаривающихся Сторон обязуется не просить другую заинтересованную Сторону компенсировать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 обыденные расходы, связанные с предоставлением помощи, либо восполнить утерю тс либо устройств, также нанесенный им вред в процессе их использования для оказания обоюдной помощи либо спасательных операций.

3. Власти, предоставляющие помощь Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, должны при предоставлении инфы, о которой речь идет в пт 2 статьи 2, уведомить, какие расходы не будут включены в качестве обыденных, возникающих в итоге операции, кроме упоминаемых в пт 2 статьи 7.

--------------------------------

В качестве альтернативного варианта статьи Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 6 может быть применен текст, приведенный ниже, который основан на двухсторонних конвенциях, заключенных Федеративной Республикой Германия с Францией и Люксембургом о взаимопомощи в случае появления чрезвычайных ситуаций:


Статья 6


1. Возникающие в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 итоге оказания помощи спасательными командами издержки Договаривающейся Стороны, предоставляющей помощь в согласовании со статьями 1 и 3, включая любые расходы, связанные с потерей либо полным либо частичным разрушением предоставляемого оборудования, не будут оплачиваться властями Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Договаривающейся Стороны, принимающей помощь. В случае доставки помощи воздушным транспортом Договаривающаяся Сторона, предоставляющая помощь, может востребовать от Договаривающейся Стороны, принимающей помощь, оплаты половины расходов, связанных с внедрением авиации.

2. Но спасательные команды Договаривающейся Стороны, предоставляющей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 помощь, будут в течение всего срока операции обеспечиваться питанием, жильем и всем нужным за счет обратившейся за помощью Договаривающейся Стороны, после того как будут израсходованы привезенные с собой припасы. Они Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 должны также получать нужную мед помощь.


Статья 7


1. Хоть какой вред, нанесенный лицам, в связи с оказанием помощи по данному Соглашению, будет в целях компенсации взыскан с Договаривающейся Стороны, обратившейся за помощью согласно Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 данному Соглашению.

2. Но положения пт 1 не будут распространяться на вред, нанесенный лицам либо имуществу, предоставленным Договаривающейся Стороне, обратившейся за помощью согласно данному Соглашению.

--------------------------------

В качестве альтернативного варианта статьи 7 может быть применен нижеприведенный Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 текст, основанный на двухсторонних конвенциях, заключенных Федеративной Республикой Германия с Францией и Люксембургом о взаимопомощи в случае появления чрезвычайных ситуаций:


Статья 7


1. Любая из Договаривающихся Сторон не будет добиваться компенсации от другой Договаривающейся Стороны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в связи с вредом, нанесенным принадлежащему ей имуществу, в случаях, когда вред был нанесен членом спасательной команды другой Договаривающейся Стороны в процессе выполнения обязательств, связанных с реализацией данного Соглашения.

2. Любая из Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 Договаривающихся Сторон не будет добиваться компенсации от другой Договаривающейся Стороны в отношении члена спасательной команды, который получил ранения либо умер в процессе выполнения обязательств, связанных с реализацией данного Соглашения.

3. Если телесное повреждение нанесено третьей Стороне Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 (лицу) членом спасательной команды Договаривающейся Стороны, предоставляющей помощь, в процессе выполнения им собственных обязательств на местности Договаривающейся Стороны, принимающей помощь, то ответственность за такое повреждение берет на себя принимающая помощь Договаривающаяся Сторона Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, в согласовании с положениями, используемыми в случае нанесения телесного повреждения одной из ее собственных спасательных команд.

4. Власти Договаривающихся Сторон будут тесновато вести взаимодействие для того, чтоб упрощать решение вопросов Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 о компенсации. А именно, они будут обмениваться всей информацией, находящейся в их распоряжении, по всем случаям телесных повреждений, как определено в данной статье.

5. Данная статья будет также применяться к вместе проводимым учениям Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 спасательных команд.

--------------------------------

N.B. Сторонам следует учитывать то событие, что если они не сохранят в соглашениях, которые предстоит заключить, обе статьи - 6 и 7, предложенные выше в качестве кандидатуры, а только одну из их, то они должны Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 убедиться, что сохраняемая статья совместима с другими имеющими к ней отношение статьями; соответственно, касающимися ответственности по вопросу о расходах в связи при помощи и ответственности в связи с нанесением Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 вреда имуществу либо другого вреда.


Статья 8


Операции по оказанию помощи, осуществляемые на основании данного Соглашения, будут прекращены, когда власти, обратившиеся за помощью, выразят такое пожелание.


Статья 9


В целях облегчения внедрения данного Соглашения Договаривающиеся Стороны будут Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 прилагать усилия к организации постоянного обмена персоналом и совместных тренировочных учений для персонала, занимающегося оказанием помощи.


Статья 10


Договаривающиеся Стороны обязуются информировать Генерального Секретаря Совета Европы о заключении Соглашения и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 навести ему его текст.


Совершено в _____ _____ числа ____ года на ___________ и _______ языках в 2-ух экземплярах, при этом оба текста имеют схожую силу.


За местные власти (регион) За местные власти (регион)


2.13 Типовое соглашение

о транснациональном сотрудничестве меж школами

и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 местными обществами


Это Типовое соглашение касается сотрудничества в форме партнерства меж 2-мя школами, находящимися в разных странах.

Оно предугадывает достаточно свободную, общую форму транснационального сотрудничества, но с относительно далековато идущими задачками Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, так как его целью является долгосрочное и очень насыщенное сотрудничество, основанное на верно определенных образовательных и лингвистических концепциях.

Роль местных властей заключается в обеспечении общих рамок для сотрудничества меж местными обществами, на местности Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 которых размещены школы, и предоставлении консультаций в сфере культуры, также вещественной, денежной и кадровой поддержки. В этом качестве они являются полномасштабными участниками этого типа сотрудничества.


Статья 1


Цель этого Соглашения заключается в том Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, чтоб организовать взаимодействие меж школой W и обществом X, с одной стороны, и школой Y и обществом Z - с другой, чтоб дать возможность ученикам обеих школ извлечь пользу из тесноватого транснационального школьного сотрудничества Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.

Целями этого сотрудничества будут:

- улучшение познания языка страны-партнера и развитие двуязычия;

- внедрение учитывающего объединение культур подхода к процессу обучения - через экспериментирование и усиление роли культуры страны-партнера в осуществлении совместных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 проектов;

- развитие личных контактов меж педагогами и учениками соответственных школ.


Статья 2


Для заслуги целей этого сотрудничества будут употребляться последующие средства:

- обмен педагогами;

- пребывание учеников в школе-партнере при поддержке семей и местных Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сообществ либо соответственных властей;

- воплощение совместных проектов учениками 2-ух школ-партнеров (в особенности в форме "классов культурного наследства");

- акцентирование внимания на культуре страны-партнера в процессе исследования истории, географии, литературы и т.д Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2. в затронутых школах;

- обмен учебными материалами, такими как географические карты, книжки, журнальчики, кассеты, включая также аудиовизуальные материалы;

- разработка программ насыщенного и ранешнего обучения языку страны-партнера;

- организация спортивных мероприятий и соревнований для Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 учеников соответственных школ;

- организация внешкольной работы для учеников соответственных школ.


Статья 3


Администрации школ, подписавших Соглашение, будут добиваться того, чтоб сотрудничество, осуществляемое в согласовании с реальным Соглашением, было составной частью Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 организационной работы их школ, включая, а именно, учебные планы, методики обучения, внешкольную работу и другие способности.

Они будут обеспечивать педагогам школ в собственной стране нужные способности и время для установления контактов, обмена информацией, способности координации Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 деятельности и организации мероприятий в рамках воплощения сотрудничества.

Они будут учить педагогов использовать поликультурный подход к преподаванию с тем, чтоб повысить эффективность сотрудничества, предусмотренного реальным Соглашением.

Они будут принимать конструктивные Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 меры, направленные на придание многофункциональной и символической роли языку страны-партнера при организации учебного процесса в соответственных школах.


Статья 4


Местные власти и общества, подписывающие это Соглашение, будут принимать конструктивные меры по обеспечению вещественной Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 поддержки и управления школьными программками сотрудничества, осуществляемыми в согласовании с реальным Соглашением.

Они обеспечат интегрирование сотрудничества меж школами, участвующими в реальном Соглашении, в общую программку сотрудничества и партнерства.

Они будут передавать собственный опыт Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 сотрудничества в сфере культуры для его учета при составлении планов школьного сотрудничества.


Статья 5


С целью воплощения сотрудничества в согласовании с данным Соглашением любая из Сторон выделит ресурсы, определенные в приложении к Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 истинному Соглашению.

(Замечания: для местных сообществ вклад в такое Соглашение по сотрудничеству мог бы включать:

- финансирование (оплата транспортных расходов, вознаграждение приглашенных педагогов и т. д.);

- предоставление оборудования;

- предоставление персонала;

- обеспечение помещений Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 для школьных и внешкольных занятий либо размещения педагогов и учеников, участвующих в обменах;

- оплата секретарских услуг;

- и т.д.).

В отношении властей, отвечающих за школьное образование, и самих школ этот вклад мог бы состоять Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в обеспечении персоналом, адаптации учебных планов и методик, предоставлении услуг, финансировании, покрытии расходов учеников школы-партнера и т.д.


Статья 6


Программка мероприятий на каждый год подлежит одобрению Сторонами реального Соглашения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2. Программка будет определять нужные мероприятия, ресурсы и вклады каждой из подписавших Соглашение Сторон.


Статья 7


Комитет, состоящий из представителей школьной администрации и местных властей либо сообществ, подписавших Соглашение, также представителей от родителей учеников, будет держать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 под контролем ход реализации реального Соглашения о сотрудничестве.

Четкий состав этого комитета определен в приложении к истинному Соглашению.

Этот комитет будет подготавливать каждогодние программки мероприятий, предусмотренные в статье 6; учить задачи, касающиеся практической Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 организации и выполнения программ; координировать деяния спонсоров со стороны; проводить оценку предпринятых действий.

Комитет может создавать подкомитеты и рабочие группы.


Статья 8


В контексте этого Соглашения педагоги данной школы могут временно направляться на Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 работу в школу-партнер. В данном случае они будут подчиняться администрации принимающей школы. Соглашение о временном направлении на работу будет определять условия рассредотачивания связанных с этим расходов.


Статья 9


В случае вреда, понесенного Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 учениками либо педагогами в процессе реализации программ сотрудничества, организованных для реализации этого Соглашения, школа, ответственная за мероприятие, в итоге которого появился вред, должна восполнить пострадавшему понесенный вред и, в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 случае необходимости, принять меры против виноватых третьих лиц.


Статья 10


Приложения к истинному Соглашению могут раз в год пересматриваться с учетом развития сотрудничества.


Статья 11


Истинное Соглашение заключено сроком на 6 лет и предполагает продление на Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 каждые следующие три года. Его действие может быть прекращено по подготовительному, за один год, извещению одной из Сторон.


2.14 Типовое соглашение

о разработке приграничной школьной программки


Цель реального очень новаторского Типового соглашения заключается в том, чтоб организовать Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 насыщенное сотрудничество меж администрациями школ по различные стороны границы с целью образования при помощи территориальных сообществ либо властей приграничных школьных классов, которые бы вместе посещались детками, живущими по обе Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 стороны границы. Эти классы организуются в имеющихся школах, без сотворения новых школ, методом обычного перераспределения ресурсов и обмена педагогами. Местные общества и власти будут принимать конкретное роль в этой форме сотрудничества в качестве движущей силы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2, выделяя дополнительную помощь (к примеру, финансируя школьный транспорт либо специальные компенсации), и напарника в поликультурном и двуязычном подходе к учебным программкам.

Соглашение этого типа, как следует, будет заключаться меж Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 администрациями школ и компетентными местными властями по обе стороны границы.


Статья 1


Цель реального Соглашения заключается в том, чтоб найти условия деяния школьной программки, общей для деток и учеников из области X (с одной Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 стороны границы) и из области Y (с другой стороны границы).

(Факультативное условие: оно оговаривается в рамках Соглашения о сотрудничестве меж государством X и государством Y с целью продвижения приграничных школьных обменов, в качестве дополнения Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 к Соглашению о сотрудничестве меж местными обществами А и В.)

Целью является предоставление детям способности завладеть на высочайшем уровне языком и культурой каждой из заинтересованных государств и приобрести академические Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 познания, соответствующие для системы образования каждой из государств, с тем, чтоб иметь возможность учиться в каждой из этих систем образования без значимых затруднений. С этой целью малыши из 2-ух приграничных районов, участвующих Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в программке, будут вместе посещать школу и получать однообразное образование - отчасти на одной стороне границы, отчасти на другой - при помощи педагогов из 2-ух участвующих в программке школьных администраций.

Администрации школ и местные Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 общества обязуются способствовать разработке этой программки в согласовании со своими возможностями и ресурсами.


Статья 2


Малыши, участвующие в приграничной школьной программке, будут, с административной точки зрения, числиться учениками соответственных школьных систем каждой из государств и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 получат разрешение проходить только часть обучения, предусмотренного в каждой стране.


Статья 3


Управление программкой обучения будет производить комитет, состоящий из представителей школьных властей 2-ух стран и заинтересованных местных сообществ, также представителей Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 родителей учеников и, может быть, компетентных лиц.

Такое управление будет включать:

- отбор деток для роли в программке;

- поэтапную разработку программки;

- утверждение педагогов и наружных спонсоров, участвующих в программке;

- определение содержания учебного процесса и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 плана других школьных мероприятий;

- предназначение лиц, ответственных за программку в административном и образовательном отношении;

- координацию и упорядочение действий наружных спонсоров;

- практическую компанию программки;

- мониторинг и оценку;

- согласительную функцию в случае появления Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 спора.

В обязанности комитета будет заходить выбор, в согласовании с обязанностями, принятыми согласно положениям статей 4 и 5, школьных мероприятий, за которые отвечает каждый императивный орган, также помещений, которые будут употребляться.

Четкий состав комитета определяется Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 в приложении. Комитет может учреждать подкомитеты и рабочие группы для мониторинга вышеупомянутых вопросов. Комитет воспринимает внутренний регламент, определяющий условия его работы.

Комитет будет принимать решения большинством в 2/3 голосов. Но решения о Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 выделении средств сверх тех, что определены в приложениях, упомянутых в статьях 4 и 5, будут осуществляться при условии согласия со стороны властей либо сообществ, от которых требуется предоставление этих средств.

Решения комитета будут исполняться ответственным преподавателем и Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 ответственным админом, также их заместителями, которые будут обеспечивать правильное управление программкой. Их предназначение будет одобряться администрациями школ 2-ух стран. Они будут раз в год составлять кооперативный доклад о результатах собственной деятельности Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.


Статья 4


В согласовании с содержанием программки, определенной комитетом, предусмотренным в статье 3, администрация каждой школы обеспечивает часть обучения методом воплощения собственных школьных учебных планов и методик обучения, предоставляя для этих целей педагогов, учебные материалы Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и помещения для реализации приграничной учебной программки.

В контексте таковой программки педагоги из одной страны могут прикомандировываться к школьной администрации другой страны. В данном случае они будут перебегать в подчинение Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 принимающей администрации. Соглашение о прикомандировании будет определять условия оплаты связанных с этим расходов.

Любая из школьных администраций 2-ух стран будет заносить равный вклад в развитие программки, независимо от количества деток с каждой стороны.

В Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 приложении к данному Соглашению определяется объем обязанностей каждой школьной администрации в отношении выделения персонала, оборудования и помещений.

Примечание. В этом приложении может предусматриваться изменение объема выделяемых ресурсов зависимо от хода Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 выполнения программки.


Статья 5


Местные общества, подписавшие это Соглашение, обязуются предоставлять вещественную, финансовую и, если нужно, кадровую поддержку для реализации приграничной учебной программки. Приложение определяет вклад каждого органа власти.

Примечание. Эта помощь может Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 касаться помещений, учебных пособий, школьного транспорта, размещения педагогов, финансирования, прикомандирования персонала и т.д.


Статья 6


Из педагогов школ 2-ух стран и наружных спонсоров, подбираемых заинтересованными местными властями, будет формироваться единая команда, что обеспечит скоординированный Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 и взаимодополняющий нрав ее деятельности, направляемой представителями, назначенными комитетом, как это определено в статье 3.


Статья 7


Учебные планы будут составляться таким макаром, чтоб гарантировать паритет языков, культуры и образовательных традиций Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 2-ух государств.

Школьные мероприятия и преподаваемые предметы будут распределяться меж 2-мя языками. Все ученики, участвующие в программке, будут получать однообразное обучение, кроме тех случаев, когда отдельные ученики нуждаются в специальной подготовке, также в факультативных предметах Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2.

1-ые этапы выполнения программки описаны в приложениях и будут потом определены комитетом, предусмотренным в статье 3.

Примечание. Детки, обычно, присоединяются к программке на шаге дошкольного обучения. Таким макаром, сначало будут Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 создаваться дошкольные классы, а новые раскрываться по мере продвижения малышей на более высочайший уровень школьной системы. Но, зависимо от местных событий и, а именно, присутствия двуязычных деток старшего возраста, школьная программка может начинаться Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 с более высочайшего уровня.


Статья 8


Дополнительные внешкольные занятия и мероприятия организуются при помощи школьных властей, местных сообществ и родителей учеников с целью улучшения доступа к языку и культуре 2-ух заинтересованных государств Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 для учеников, участвующих в программке, и укрепления отношений меж детками.


Статья 9


Администрации школ будут на всех уровнях обучения помогать ученикам, участвующим в приграничной программке, возвратиться к обыкновенной школьной программке обеих государств по желанию их Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 родителей либо в этом случае, если они покидают приграничный регион.

По окончании среднего образования школьная администрация и лица, отвечающие за программку, будут помогать ученикам готовиться к выпускным экзаменам каждой из Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 государств.


Статья 10


В случае нанесения вреда ученикам либо педагогам в процессе мероприятий, связанных с реализацией приграничной программки, школа, ответственная за то мероприятие, в итоге которого появился вред, выплатит компенсации пострадавшему и, в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 случае необходимости, воспримет меры против хоть какой виноватой третьей Стороны.


Статья 11


Приложения к данному Соглашению, определяющие состав комитета, предусмотренного в статье 3, стадии развития программки и вклад властей сообществ, подписавших Соглашение, будут раз в Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 год пересматриваться, но не позднее чем за три месяца до начала каждого учебного года с тем, чтоб учитывать ход реализации.


Статья 12


Истинное Соглашение заключено сроком на 6 лет и автоматом продлевается на следующие 3-х Совет европы европейская рамочная конвенция о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей - страница 2 летние периоды. Оно может быть расторгнуто одной из Сторон при условии подготовительного, за один год, извещения.


2.15 Типовое соглашение

о приграничном либо межтерриториальном сотрудничестве

по использованию земель повдоль пограничных рек


(см. раздел 1.13)




sovetsko-finskaya-vojna-19411944-godi.html
sovetsko-germanskie-protivorechiya-posle-bresta.html
sovetsko-germanskij-pakt-ot-23-avgusta-i-ego-vliyanie-na-otnosheniya-sssr-i-francii.html